Третий русскоязычный альбом Эмина Агаларова, поп-музыканта и сына азербайджанского миллиардера Араса Агаларова, владельца компании Crocus International — той самой, что построила торговые центры под вывеской Crocus и концертный зал Crocus City Hall; Эмин, кстати, числится при папе вице-президентом. Уж если человеку подобного положения захотелось петь, остановить его будет непросто: на данный момент на счету Эмина уже с полдюжины англоязычных альбомов, при помощи которых он планировал покорить британский музыкальный рынок, и теперь вот три русскоязычных, покоряющих соответственно нас. Если не фокусироваться на том, что англоязычная страница Эмина в Википедии ссылается на масштабную ротацию его русских хитов на «Русском радио», в том время как русскоязычная — на то же самое для английских и BBC, то можно констатировать: на альбоме «8 в падении» Эмин Агаларов играет и поет качественно собранный романтический поп без особых опознавательных свойств. У него довольно приятный и неплохой голос (еще бы, вокалу его учил Муслим Магомаев) и крепкая команда продюсеров — периодически, впрочем, забывающая упомянуть работодателю, что та или иная песня откуда-нибудь срисована (см. открывающий альбом номер «Одна на миллион», внезапная калька на «The World is Not Enough» группы Garbage). Материал «8 в падении» звучит приятно и убедительно и максимально быстро выветривается из головы — цепляется там разве что комически-разудалый дуэт с Григорием Лепсом «Я нравлюсь женщинам», да и то не столько своей лирической бравадой, сколько немного неожиданным в подобном контексте приветом Мэрилину Мэнсону в аранжировках. Если у кого-то где-то бывает потребность послушать время от времени максимально профессионально гладкие поп-песни с минимальной индивидуальностью, альбом «8 в падении» для таких целей вполне подойдет. Впрочем, вряд ли он на свете один такой — так что придется еще и постоять в очереди.
4 из 9
закрыть
Сегодня на сайте
Минск-21, транзитная зона
«Я тоже мертв, я умер совсем недавно». История Акрама Айлисли
Известный азербайджанский писатель, живой классик национальной литературы стал изгнанником в родной стране. Историю Акрама Айлисли рассказывает Томас де Ваал
1 декабря 2021447«Термин “авангард” — больше из военной, чем из художественной лексики»
Календарь пассажира
Chikiss. «Зачем ты плачешь»
«Жизнь — мгновение, и оно бесценно»: московский экзистенциальный панк и берлинский андеграунд встречаются в новой песне певицы и клипе на нее
30 ноября 20211742Милость к павшим revisited
Антонов коллайдер
«Антон — молодой курьер, работающий на одну из китайских корпораций, получает необычный заказ: он должен доставить конфиденциальную информацию, зашифрованную в особой линзе, которая установлена в его глазу». Отрывки из книги Ильи Техликиди
29 ноября 20211400Конец цитаты
«Нам придется изобретать свой собственный язык»
Высокая композиторская кухня
Лали Хорстманн: мы предпочли остаться
Скупой русский натюрморт