19:30 15 марта 2018Новости
203

COLTA.RU продолжает проект «Written in the USA / Написано в Америке»

News_detailed_pictureМатвей Янкелевич и Моника Де Ла Торре© PEN America

Третья встреча с современными американскими литераторами в рамках проекта COLTA.RU и PEN America «Written in the USA / Написано в Америке» состоится 24 марта и будет посвящена актуальной поэзии и поэтическому книгоиздательству.

На этот раз проект познакомит московскую аудиторию с поэтом и основателем нью-йоркского издательства Ugly Duckling Presse Матвеем Янкелевичем и поэтом Моникой Де Ла Торре. Поэтические чтения и дискуссия о процессах, происходящих с поэзией в России и Америке, и книгоиздательстве пройдут 24 марта в пространстве бара-галереи «Перелетный кабак» и книжного магазина «Порядок слов».

В программе поэтические чтения c Моникой Де Ла Торре и Матвеем Янкелевичем и дискуссия, в которой также примут участие российские поэты Михаил Айзенберг, Дмитрий Кузьмин и Александр Скидан. На встрече обсудят процессы, происходящие с независимой поэзией и поэтическим книгоиздательством в США и России, а также особенности работы некоммерческих издательств на примере Ugly Duckling Presse.

Матвей Янкелевич и Моника Де Ла Торре живут в Бруклине, но родились в других странах — России (СССР) и Мексике, что во многом определило их творческий путь. Оба автора не потеряли связь с родным языком — их переводческие труды знакомят американскую аудиторию с поэзией России, Восточной Европы, Испании, Мексики и Латинской Америки.

Матвей Янкелевич — поэт, филолог, переводчик, поэт, основатель нью-йоркского издательства Ugly Duckling Presse, которое специализируется на некоммерческой литературе и публикует поэзию, переводы и экспериментальный non-fiction. Он родился в Москве, вероятно, в самой известной семье диссидентов (внук Елены Боннэр и Андрея Сахарова), а в 70-х эмигрировал с родителями в США. В 90-х еще в колледже вместе с однокурсниками Янкелевич создал журнал Ugly Duckling («Гадкий утенок»), который и положил начало одноименному независимому издательству, существующему с 1995 года. C 2002 года он курирует в издательстве серию «Eastern European Poets» («Поэты Восточной Европы»).

Матвей Янкелевич получил признание как поэт и переводчик, получив членство Нью-Йоркский фонда искусств (New York Foundation for the Arts) и Национального фонда искусств (National Endowment for the Arts). Среди наиболее известных собственных работ - поэтический сборник «Alpha Donut» и новелла «Boris by the Sea». Его сборник переводов Даниила Хармса «Today I Wrote Nothing: The Selected Writings of Daniil Kharms» был отмечен критиками TLS, The Guardian, The New York Times и многих других изданий, а совместный с Евгением Осташевским переводческий труд — сборник Александра Введенского «An Invitation for Me to Think» («Приглашение меня подумать») — был удостоен награды National Translation Award в 2014 году.

Моника Де Ла Торре, один из авторов, публикуемых в Ugly Duckling Presse, выросла в Мехико и отправилась в Нью-Йорк в 1993 году, чтобы изучать испанскую литературу в Колумбийском университете. Моника Де Ла Торре является членом Нью-Йоркского фонда искусств (New York Foundation for the Arts) и в разное время писала для BOMB Magazine и The Brooklyn Rail. Она также стала соавтором билингвальной антологии мексиканской поэзии «Reversible Monuments: Contemporary Mexican Poetry» (2002), а ее переводы с испанского включают сборники поэтов Лилы Сембораин и Херардо Дениса. Самыми известными работами Моники Де Ла Торре стали поэтические сборники «Talk Shows» (2007) и «Public Domain» (2008). Ее поэзия исследует понятие личности и ее траектории через призму черного юмора. Каждое стихотворение — импровизация, в которой странные герои действуют зачастую необъяснимо, но в то же время понятно для читателя.

24 марта

  • 17:00–18.00 — Поэтические чтения. Участники: Матвей Янкелевич, Моника Де Ла Торре, профессиональные переводчики.
  • 18:45–20:30 — Круглый стол. Участники: Матвей Янкелевич, Моника Де Ла Торре, Михаил Айзенберг, Дмитрий Кузьмин и Александр Скидан.

Место: Пространство бара-галереи «Перелетный кабак» и книжного магазина «Порядок слов». «Перелетный кабак» — новое место на книжной карте Москвы, названное в честь романа Гилберта Честертона. Оно объединяет бар, галерею и книжный магазин с творческой атмосферой и свободолюбивым духом.

Адрес: Мансуровский пер., 10, стр.2.

Вход свободный


«Written in the USA / Написано в Америке» — совместный проект интернет-издания о современных культуре и обществе COLTA.RU и международной ассоциации писателей, поэтов и журналистов PEN America. Проект открывает для российской аудитории ярких представителей современной американской литературы — писателей, поэтов, издателей, чье имя уже известно американскому читателю, но пока незнакомо российской аудитории. Каждый визит участников проекта в Россию включает в себя лекцию и большие дискуссии, посвященные обсуждению литературных процессов в России и Америке. Ранее в рамках проекта Россию посетили Июнь Ли, одна из 20 лучших писателей до 40 лет в 2010 году по версии The New Yorker (лекция и встреча с российскими литераторами в апреле 2017 года), и Серхио Де Ла Пава, автор легендарного 864-страничного романа «Голая сингулярность» («A Naked Singularity»), приковавшего к себе внимание The Guardian, The Washington Post и VICE (круглый стол с издателями и литераторами в декабре 2017 года).

«Наше представление об американской литературе и американской культуре сильно определяется тем, что переводится сейчас на русский язык. Это в основном бестселлеры первого уровня. Замечательные книги и авторы, работа которых не укладывается в логику “большого романа”, остаются в стороне. И это важная часть разной, интересной и выразительной литературы. Мы решили противопоставить этой логике прямое знакомство с писателями. Это незнакомая для нас Америка, Америка, которой мы не знаем. Авторы, которых мы привозим, представляют разные части спектра — и оказывается, что наше представление об американской словесности все еще нуждается в поправке и к нему можно много чего добавить», — рассказывает Мария Степанова, главный редактор COLTA.RU.

Организаторы: COLTA.RU и PEN America

COLTA.RU — главный в России сайт о культуре и обществе. Это проект той же команды, которая создала и делала в течение пяти лет известный сайт OpenSpace.ru. COLTA.RU существует по революционно новой для российских медиа модели: это общественное СМИ, независимое издание, которое существует без помощи государства, без хозяев и инвесторов, исключительно на гранты и пожертвования читателей. Проект поддерживают профессионалы во всех областях культуры. В Попечительский совет сайта входят Ирина Прохорова, Александр Роднянский, Юлия Шахновская, Демьян Кудрявцев, Дмитрий Борисов и многие другие.

PEN America — неправительственная организация, целью которой является защита свободного выражения мнений в США и по всему миру. Мы боремся за право писателей свободно выражать свои мысли, признавая силу слова в деле преобразования мира. Наша миссия — в объединении писательского сообщества с целью продвижения креативного высказывания и защиты прав и свобод, благодаря которым оно возможно.

Партнеры проекта: книжный магазин «Порядок слов», бар-галерея «Перелетный кабак»


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разговор c оставшимсяВ разлуке
Разговор c оставшимся 

Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен

28 ноября 20242524
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20243407
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202411025
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202417612
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202421803
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202427127
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427947