Две серьезные дамы, мисс Геринг и миссис Копперфильд, пустились во все тяжкие. Таков вкратце сюжет одноименного романа Джейн Боулз, не то чтобы популярного, но культового у тех, кто знает о его существовании. Мисс Геринг, богатая наследница, ушла из дома и жила с подругой и приживальщиком, потом сошлась с бродягой, позднее с гангстером. Миссис Копперфильд уехала в Панаму и бросила мужа ради малолетней проститутки по имени Пасифика. Истории рассказываются параллельно. Странные героини встречаются только в конце. В фильме Пьера Леона, снятом по роману в 1988 году в рекордно короткие сроки, экстремальный опыт не то чтобы сильно их трансформировал. Дамы остались дамами. Но первый опыт режиссера в том, что можно назвать постдраматическим кино, удался и оказался даже по-своему радикальнее последующих. Текст препарирован, как фортепьяно, актеры не пытаются его проживать, а просто произносят. Окно нарисовано на стене, но иногда аккуратно завешено шторкой. Декорации — столы, офисные стулья, раскладушка и матрас на полу. Внешний мир, по которому героини активно перемещаются, обозначается через закадровые звуки. Иногда действие перебивается титрами с цитатами из романа, выбор которых кажется случайным. Степени дистанцирования от текста накапливаются. Действие происходит в каких-то углах, а пространство как бы искривлено, как в немецком экспрессионизме, только цвета веселенько-пастельные. Участвуют друзья режиссера, включая легендарного Бьетта, родственники и коллеги по «Либерасьон». Можно слукавить и сказать, что вот хороший пример того, как кино делается из ничего. Но только это «ничего» включает в себя вкус, такт, чувство юмора и прекрасный актерский ансамбль.
Space is the place, space is the place
Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 20249411Разговор с невозвращенцем
Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202416055Откуда мы говорим, или О речевой геопозиции
Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202416800Место жительства: везде
Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202419487Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»
Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202420367Дневник отчаявшегося: взгляд из России времен войны
Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202425402Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы
Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202425604Письмо человеку Икс
Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202426948Подземелье
Между страхом и ужасом
Признать симптом
Год, когда рассосалась дружба