13 июля 2020Кино
136

Серийный убийца, совята и голый супермен

Лучшие мультфильмы онлайн-выпуска Анси-2020

текст: Дина Годер
6 из 19
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture© Bivrost Film & TV
    Советское прошлое

    Кроме основного конкурса полнометражных фильмов в Анси не так давно появилась вторая конкурсная программа полных метров под названием Contrechamp, куда берут фильмы, художественно, может быть, и не дотягивающие до конкурса, но с нестандартным взглядом. В этой категории, где было десять картин, приз получил фильм «My Favorite War» латышской документалистки Илзе Бурковской-Якобсен (Ilze Burkovska Jacobsen), снятый с норвежским участием (занятно, что в прошлом году победитель этого конкурса тоже был из Латвии). Илзе вспоминает о детстве в маленьком латвийском городке рядом с советским военным полигоном и о войне в своей жизни — жизни образцовой пионерки, живущей в непонятной ребенку атмосфере двоемыслия. С одной стороны — парады, портреты героев, ветераны в орденах и постоянная учительская истерика о мире и преимуществах советского оружия. С другой — осторожные рассказы дедушки, отсидевшего в Сибири и слушающего «вражеские голоса», а еще страшная находка: гора человеческих костей в раскопанной рядом с домом яме. В смысле дизайна и уж очень упрощенной анимации у этого фильма много проблем. Но ясно, что документальная анимация была выбрана Илзе, чтобы достроить на экране то, что осталось только в памяти и что, скорее, можно нарисовать, нежели подтвердить документально. И надо отдать должное цепкости ее памяти: при всех упрощениях воспоминания о деталях милитаристски-антивоенной истерии 70-х — 80-х годов выглядят убедительно.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370014
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341584