Саша Алмазова и Non Cadenza. «Новый день»

«Русский соул» на новом альбоме петербургского ансамбля

текст: Александр Великанов
Detailed_picture© Дуся Соболь

Петербургская соул-группа с 12-летним стажем Non Cadenza выпускает альбом «Новый день», четыре песни с которого вы можете послушать прямо сейчас:

По этому поводу COLTA.RU задала несколько вопросов вокалистке и автору песен Саше Алмазовой.

— Почему вы выбрали соул? Как вы полюбили эту музыку? Кто ваши герои среди певиц и певцов, исполнявших и исполняющих соул?

— Я всегда слушала и слушаю очень много разной музыки. Но соул — жанр, возникший на стыке ритм-н-блюза, джаза и госпела в пятидесятых годах в Америке, — очень сильно повлиял и на меня, и на всех музыкантов группы Non Cadenza. В моем случае это еще и связано с тем, что соул подразумевает определенную манеру пения, которая оказалась максимально близка мне как вокалистке. Арета Франклин, Этта Джеймс, Эрика Баду, Лорин Хилл, Джилл Скотт и многие другие потрясающие певицы совершенно покорили меня не только своим голосом, но и уникальной сценической харизмой. И хотя это исторически и географически очень неблизкий для нас жанр, сейчас это уже не имеет никакого значения. Очень многие песни в этом стиле уже давно стали классикой и достоянием мировой культуры.

— Чем «русский соул», исполняемый вами, отличается от первородного — черного? Трудно ли петь соул на русском языке?

— В какой-то момент мы сами стали не без доли шутки так называть жанр, в котором мы работаем. Было очень много постоянных вопросов насчет нашей стилистики, и вот мы стали просто говорить: мы исполняем «русский соул», и точка! Вообще soul переводится с английского как «душа», то есть мы же и играем музыку, которая нам по душе, которая буквально льется из наших душ; опять же «загадочная русская душа» и т.д. И, конечно, нельзя исключить влияние исконно черного соула, его мы с ребятами впитали как губки. Но для нас было бы немыслимо пытаться даже приблизиться к этому самому настоящему black soul: делать это хотя бы на уровне или лучше тех, у кого буквально в жилах такая музыка, не выйдет никогда. Кстати, существует так называемый blue-eyed soul — который исполняется белыми по происхождению людьми, например, такими, как Джордж Майкл, Эми Уайнхаус или Адель.

У нас же периодически наталкиваюсь на артистов, пытающихся делать что-то под копирку. Мне кажется, что подражание — это вообще ложный и опасный путь. И мне искренне непонятно: зачем это делать? Когда можно учиться у великих, брать у них лучшее и пытаться делать что-то свое. Что же касается трудности пения — петь по-настоящему круто вообще нелегко в любом жанре. Я учусь этому до сих пор :-).

— Вы преподаете английский язык в одном из петербургских университетов — вероятно, могли бы писать тексты и на английском. Говорят, это проще с точки зрения ритмики. Почему вы пишете на русском языке?

— Я уже неоднократно пробовала писать на английском. Это действительно намного проще и естественнее, но выходит нечто совершенно другое. Русский язык вообще не очень удобен для песен, особенно если музыкальная канва берется из зарубежной традиции. Но, как я уже сказала, я не вижу смысла в творчестве, если не пытаться в нем делать что-то новое. Мне нравится экспериментировать со словом, использовать его как ритмический инструмент. В русском языке есть своя уникальная мелодия, поэзия, свой грув.

— Чем «Новый день» отличается от других альбомов Non Cadenza по звуку?

— Я бы сказала, что из наших трех альбомов этот — наиболее творчески свободный. До этого мы подспудно все-таки пытались придерживаться неких рамок, собственных и общепринятых. Например, таких, как хронометраж песни — песня не должна быть слишком длинной, не должно быть слишком много развернутых джазовых соло, все должно быть сыграно и спето скорее идеально, чем естественно, и т.д. И несмотря на то, что мы и так носим пожизненный статус «неформата», все же мы всегда старались адаптировать аранжировки и звук под нашего слушателя, не всегда искушенного в сложной музыке. На этот раз мы не стали делать ничего подобного — все придумывали и писали так, как хотелось, как чувствовали. Изменился подход и к самой записи: например, если я или музыкант где-то слегка «промахнулись» с нотой, то мы с нашим звукорежиссером могли склониться к тому, чтобы оставить такой вариант, натуральный и харáктерный, в противовес искусственной и безэмоциональной ноте. Многие идеи возникали прямо в студии — и это был чистый кайф: спорить, экспериментировать, пробовать и примерять эти идеи. Такая свобода творчества — это зачастую непозволительная роскошь для большинства музыкантов, и все же мы решили в кои-то веки себе ее позволить.

— Какие главные достижения Non Cadenza за 12 лет существования?

— То, что мы все нашлись и работаем в одной банде — путь был долгим и непростым. Наша публика — мы ей очень гордимся и дорожим. И, думаю, наше коллективное чувство юмора, выработанное годами концертов, гастролей и репетиций, которое никогда не позволяет впадать в уныние!

— У вас есть музыкальная мечта или цель, к которой вы идете?

— Мне бы хотелось работать так, как хочется, без ограничений, и продолжать заниматься настоящим творчеством в широком смысле. Чтобы не нужно было кому-то угождать, следовать сомнительным правилам «игры», стремиться кому-то понравиться, для того чтобы идти дальше, а не упираться в потолок. Я бы хотела этого не только для себя, но и для всех артистов, потому что такие условия неминуемо способствовали бы повышению общего культурного уровня в стране, а его нам катастрофически не хватает. И на качество жизни артистов повлияли бы, безусловно.

— С каких соул-альбомов надо начать знакомство человеку, ничего не знающему о жанре?

— Достаточно для начала просто взять лейбл Motown и послушать пластинки, которые на нем издавались. Хватит надолго!

Презентации нового альбома Саши Алмазовой и Non Cadenza пройдут 20 апреля в клубе «Космонавт» (Санкт-Петербург), 25 апреля в ЦДХ (Москва) и 29 апреля в «Революции» (Иркутск).


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20242278
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202410021
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416629
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420830
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202426125
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427411