Мейерхольд.wav

Уникальные архивные записи в совместном проекте журнала «Театр.» и COLTA.RU «Бахрушинский музей онлайн»: фрагменты «Маскарада» и «33 обмороков» Всеволода Мейерхольда

текст: Валерий Золотухин
Detailed_picture 

Совместный проект журнала «Театр.» и COLTA.RU «Бахрушинский музей онлайн» продолжает публикация нескольких уникальных аудиосвидетельств — сцен из мейерхольдовского «Маскарада» (1917), спектакля-долгожителя Александринского театра, в последний раз сыгранного уже после войны, и фрагмента из «33 обмороков» (1935), последнего спектакля ГосТИМа, который увидели зрители.

«Многие удивлялись, почему полюбился Мейерхольду этот актер, “холодный, как собачий нос”, один из тех, которые “словечка в простоте не скажут”», писал историк театра Константин Рудницкий о Юрии Юрьеве, исполнителе главных ролей в легендарных спектаклях Вс. Мейерхольда мольеровском «Дон Жуане» 1910 года, лермонтовском «Маскараде» (премьера состоялась в 1917 году), «Свадьбе Кречинского» 1933 года и других. И продолжал: «Но Мейерхольду меньше всего нужна была эта “простота”. Он сделал свой выбор обдуманно. Юрьев прекрасно чувствовал стиль пьесы, ритм стиха, и Мейерхольду импонировало как раз то, что многие считали старомодным: картинная пластика, возвышенная речь, величавый облик артиста. Юрьев воплощал собой полузабытого театрального “героя”, амплуа, которое практика Московского Художественного театра отвергла и отменила».

В плане актерской техники Юрьев очень много перенял от одного из своих учителей в Московском филармоническом училище Александра Южина. В частности, манеру чтения стихотворного текста (что хорошо слышно, если сравнивать некоторые сохранившиеся аудиозаписи Юрьева и Южина). А также представление о себе как об актере строго классического и романтического репертуара. Хотя его и называли продолжателем романтической традиции и «актером каратыгинской школы» (эта популярная у театральных критиков характеристика с 1930-х годов фактически означала чуждость стиля Юрьева современному театру), его актерское искусство было, напротив, проникнуто ощущением все более увеличивающейся дистанции: огромный пласт романтической драмы, главным образом стихотворной, медленно исчезал из театра из-за своего несоответствия современным приемам актерского исполнения. «Перестроить всего себя для романтики и классики» так он формулировал перед собой задачу вскоре после того, как после окончания курсов, летом 1893 года, был направлен служить в Александринский театр. Можно предположить, что именно это и привлекло в актере Мейерхольда, когда в конце 1900-х режиссер пришел работать в Александринский театр.

А. Я. Головин. Страшная игральная. Эскиз декораций к драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад». 1917А. Я. Головин. Страшная игральная. Эскиз декораций к драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад». 1917© Музей им. А. А. Бахрушина

Над постановкой «Маскарада» Мейерхольд, Юрьев и художник Александр Головин работали в течение шести лет. Замысел лермонтовского спектакля появился фактически одновременно со второй по счету совместной постановкой режиссера и актера в Александринском театре «Дон Жуаном» Мольера (сезон-1910/1911). Премьера «Маскарада», в свою очередь, стала самым громким событием Александринского театра в переломном 1917 году. Но дистанция между этими двумя спектаклями огромна. В спектакле 1910 года Юрьев — Дон Жуан не закреплял образ на каких-то типических или психологических чертах, а менял разнообразные маски на протяжении всего действия, представляясь поочередно галантным кавалером, циничным пройдохой, философом, байроновским гидальго, вслед за этим marquis-ridicule. Эти маски в «Дон Жуане» были символом проникнутой театральностью мольеровской эпохи. Однако в отличие от «Дон Жуана» в «Маскараде» эта тема изначально приобрела трагическое звучание. «На великий маскарад, именуемый жизнью, Неизвестный пришел в маске, держа под плащом своего домино большой запас новых [масок] ей на смену», писал Мейерхольд. Этот спектакль с самого начала задумывался отнюдь не о свободе, которую давала маска на лице. Неизвестный был убийцей, исполнителем «мести света», как объяснял Мейерхольд.

После 15—16 представлений, сыгранных в 1917 году, «Маскарад» было решено снять с репертуара из-за его чрезмерной пышности, а также «враждебности» трактовки пьесы современности. Юрьев, защищая спектакль, пошел на необычный шаг. Произошло из ряда вон выходящее — в буквальном смысле — событие: роль и постановка на некоторое время разошлись. Гастролируя в мае-июне 1917 года в театре Народного дома, Юрьев играл Арбенина не в оригинальных декорациях Александра Головина (оставшихся в бывшем Александринском театре), а в декорациях спектакля, осуществленного недавно в самом Народном доме, не имеющих по торжественности, по разработанности каждой детали ничего общего с головинскими. Вплоть до конца жизни он постоянно будет выступать с сольными вечерами, где будут звучать отрывки из роли. 10 и 11 апреля 1947 года на эстраде Ленинградской филармонии «Маскарад» с его участием прошел в концертном исполнении в последний раз.

Петербургский критик Борис Тулинцев писал о том странном и исключительном положении, в котором оказался Юрьев после революции: «Советская власть позволила этому господину так и оставаться господином, безнаказанно сохраняя “индивидуальность”, то есть все, что было изъято из употребления и теперь как бы не существовало: идеалистический пафос, гротескную (уже) элегантность, аристократизм, гомосексуализм — так же, как бриллиантовую булавку на галстуке...» То уходя, то возвращаясь в бывший Александринский театр, в 1920-е годы и позднее Юрьев чудом сохранял образ премьера императорского театра. Но его актерский стиль и понимание роли Арбенина в эти годы менялись довольно сильно. То, что можно услышать в записанных на аудио монологах Арбенина из 3-й картины «Маскарада», дает скорее представление о концертных — en frac, как тогда говорили, — исполнениях Юрьевым роли. Дают эти записи представление и о том длинном пути, который прошел актер. Отрешенность Арбенина от мира, его загадочный внешний вид и голос — другими словами, образ из первой редакции с годами менялся как внешне (Юрьев практически перестал использовать головинские гримы), так и внутренне. Об образах спектаклей Мейерхольда поздних лет Борис Зингерман писал: «Целостный и монументальный мир мейерхольдовского “Ревизора”, где провинция вырастает в имперскую столицу, дробится, как мир в живописи Пикассо, на отдельные грани; они отражаются одна в другой и таким образом удваиваются». В этом же портрете отчасти зафиксирован поздний стиль Юрьева-Арбенина, с бесчисленными, в рамках монолога или диалога, дроблениями и переходами от одной эмоции к другой, от петита к курсиву, от порыва к холодному расчету. Каждая строчка в произносимом им монологе поворачивала героя перед зрителем разными гранями. Арбенин вбирал в себя центральные для актера образы Дон Жуана, Фердинанда, Чацкого. Однако у Арбенина-Юрьева уже не было той целостности и монолитности, которую можно услышать в монологах его учителя Александра Южина. Опыт мейерхольдовского театра затронул основу его актерского метода — речь.

В 1920-е годы спектакль оставался в репертуаре бывшего Александринского театра, и лишь в сезоне-1929/1930, в связи с переходом Юрьева в московский Малый театр, играть его перестали. Столетний юбилей театра (к тому моменту переименованного в Государственный театр драмы) в 1932 году был также отмечен показами лермонтовской пьесы с участием Юрьева, а чуть позднее, в декабре 1933-го, по приглашению театра Мейерхольд поставил вторую редакцию «Маскарада». Работа Мейерхольда над третьей редакцией осенью 1938 года и премьера спектакля в последних числах декабря того же года проходили совсем в другой атмосфере: уже после закрытия ГосТИМа и начала активной антимейерхольдовской кампании.

На репетициях 1938 года режиссер объяснял, что собирается давать в «Маскараде» большое количество холодных тонов в противоположность тому, что во время репетиций первой редакции называлось «блоковскими тонами»: «Это все шло от блоковских мотивов — когда горели лампы и т.д. А тут надо заморозить немного, и будет сильнее, грознее». «Грознее» — слово-определение лермонтовской эпохи, какой она была представлена в последнем возобновлении «Маскарада». В третьей редакции «Маскарада» грозными будут еще и подчеркнуто вещественные образы, к которым Мейерхольд прибегает во время репетиций. «Надо <…> плевать на Арбенина этими огненными струями, обрызгать его, чтобы он весь был в огне, — описывает он сцену сохранившегося в аудиозаписи финала пьесы. — Как будто вы [Звездич] взяли баллон бензина, а Неизвестный спички чиркает и кидает, и он весь в пламени».

В финале второй редакции Юрьевым и Мейерхольдом была выделена тема сумасшествия героя, ставшая, как рассказывал Юрьев, «одной из ведущих сторон психики Арбенина». Состояние, которого настойчивее всего добивался Мейерхольд в 1938 году от исполнителей спектакля, — это страстность в каждой сцене «Маскарада». Она будто бы изнутри начнет давить на строгость декорационного и мизансценического рисунка, как шампанское (одно из любимых сравнений Мейерхольда этих лет) на толстое стекло бутылки. Если «Ревизор» 1926 года, по словам Павла Маркова, «вырос мрачной и великолепной громадой», то «Маскарад» на мрачноватом фоне ленинградской зимы тридцать девятого вознесся невероятной лирической страстностью своих героев. По-новому был интерпретирован в 1930-е годы и образ Неизвестного. Мейерхольд оставлял за ним загадочность и таинственность, но стремление к конкретности меняло акценты в финальной сцене. «Лермонтов сознательно делает загадочной фигуру Неизвестного при первых двух его появлениях на сцене для того, чтобы дать Неизвестному возможность открыть себя в последней, десятой картине. Здесь он решительно разрывает окружающий его таинственный покров и предстает перед Арбениным во всей реальности своей собственной трагической судьбы. <…> Мщение Неизвестного достигает своего высшего предела в тот момент, когда Арбенин в отчаянии узнает мстителя (“Прочь — я узнал тебя — узнал!”) и перед мысленным его взором возникает картина содеянного им в жизни зла», — вспоминал исполнитель этой роли Яков Малютин. «Откуда я беру эти краски? — обращался к Малютину Мейерхольд во время репетиции сцены. — Из Бальзака. Только оттуда. Тогда верно будет. “И я покинул все с того мгновенья… (показывает) и поклонился им”. <…> “Ты убил свою жену! — Да, я виню, я видел, как ты всыпал яд, на балу, в мороженое, я знаю — ты убил свою жену!” — Конкретно: он видел. Вот это будет Лермонтов».

Обе записи фрагментов «Маскарада» — монологи Арбенина и финал пьесы — выходили в советское время на пластинках. Однако аудиозапись сцены из «33 обмороков», последнего спектакля Мейерхольда на сцене ГосТИМа, которая была сделана Научно-исследовательской лабораторией Государственного театра имени Мейерхольда, не публиковалась никогда. Три чеховских водевиля — «Юбилей», «Медведь» и «Предложение» — были объединены в этом спектакле по необычному принципу: Мейерхольд подсчитал, что в сумме в трех одноактных пьесах герои падали в обморок тридцать три раза. «Все эти обмороки были крайне разнообразны и имели самые различные оттенки и характеры… Каждый обморок сопровождался музыкой, соответствующей характеру обморока. То характеру лирическому, то резкому, нервному шоку или падению. Проходил обморок, затихала и исчезала музыка, действие продолжалось. Конечно, это было интересно!» — вспоминал Игорь Ильинский, сыгравший в «Предложении» роль Ломова. Эпизод спектакля с его участием (а также Е. Логиновой, сыгравшей Наталью Степановну, и В. Громова — Чубукова) и оказался записанным на пленку. Речь Ломова построена Ильинским и Мейерхольдом намеренно парадоксально, на стыке медицински точного наблюдения за речевой патологией, с одной стороны, и музыкальной разработки — с другой. Бесконечно затрудненная речь тем не менее построена на перетекании одной музыкальной фразы в другую, сохраняясь в пределах музыкального развития.

Обморок рассматривался Мейерхольдом как своеобразная «театральная шутка», в которой актеры непременно обнаружат сладость. Да и сам водевиль был жанром, по мнению Мейерхольда, излечивающим актеров от тяжелой игры. Однако сохранившееся аудио подсказывает, что царило в сцене неудачного сватовства вовсе не водевильное веселье, а ледяная дрожь. На записи, кстати, слышно, как стучат зубы Ломова-Ильинского о стакан, из которого он пьет воду.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249404
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416049
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420362
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425597
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426941