Разговор c оставшимся
Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 20244896Красноярская музейная биеннале — самая старая биеннале в России, она проходит с 1995 года. В этом году ее основной проект курировал атташе по культуре посольства Австрии Симон Мраз совместно с Марией Буковой, Сабиной Елинек, Владимиром Тарнопольским, Светланой Тэйлор, Тобиасом Урбаном, Карин Циммер и Сергеем Ковалевским. Последний — арт-директор Красноярского музейного центра (бывшего последнего в СССР музея Ленина), в здании которого расположился проект. Основная программа биеннале в этом году называется «мир и мiръ» и посвящена русской деревне. Выбор темы был продиктован тем, что в период революции деревня и крестьянство играли важную роль, но при этом были забыты в пользу стремительно индустриализировавшихся городов.
«мир и мiръ» начинается с номадического дома Александра Сурикова. Обычно, когда при переезде крестьяне перевозили избы из одного места в другое, бревна пронумеровывали, чтобы пересобрать их в правильной последовательности в другом месте, как горожане собирают мебель из «Икеи». Суриков «пронумеровал» все окружающее дом пространство — небо, землю, вид из окна.
Работа «Легко дичают» Ильи Долгова, расположенная рядом с проектом Сурикова, фокусировалась на том, что остается после переноса или гниения человеческого жилья. Художник внимательно зарисовывал те растения, которые остаются после человеческой деятельности, в разрушенных деревнях и селах. Каждому из четырех рисунков соответствовали описание встречи с растением, напоминающее описание первого знакомства с человеком, как бы уравнивающее в праве на внимание людей и травы, и небольшой рассказ «о месте и условиях произрастания» — как сказал бы правильный биолог.
В текстах к проекту Долгова «природа» и «культура» неразделимы. Здесь важна смена привычной фокусировки взгляда на растения. Вместо производства ресурсов под чутким уходом людей растения в проекте Долгова скорее берут то, что им необходимо из оставленного людьми, а дальше существуют без всякого вмешательства «культуры». Тут вместо дихотомии «природа/культура» возникает пространство запутанностей, где одно неотделимо от другого.
Если попробовать по аналогии помыслить о проекте «о русской деревне», возникает множество вопросов: а что такое вообще деревня как отдельная сущность, отделенная от города, если учесть, что мегаполисы все чаще поглощают поселения поменьше? А что вообще делает деревню деревней, а город городом? А дачный поселок — это деревня? А окраина города, застроенная небольшими деревянными домами, между которыми бегают куры, — это деревня?
Городской житель вроде меня, человека, не то что никогда не доившего корову, а едва помнящего, как выглядит поле, засеянное пшеницей, обычно мыслит деревню как некую сумму домов, окруженных природным ландшафтом. Примерно такую ситуацию наблюдает зритель на фотографиях Георга Зайлера из серии «Потемкинская деревня». На них изображены опытные полигоны американских военных баз — фальшфасады, расставленные так, чтобы напоминать арабские или европейские поселения. Так же как и за формами домов из проекта Анны Желудь, ставшего эмблемой биеннале, за фальшфасадами с фотографий Зайлера ничего не скрывается — такая деревня без деревни. Правда, в случае Зайлера фасады домов становятся мишенями не только для взглядов, но и для тренировочных пуль и мин.
В попытке ответить на вопрос «что такое деревня?» одним из возможных вариантов может быть «система социальных связей», то, что в названии проекта обозначено словом «мiръ». Как и любое относительно замкнутое сообщество, деревня — идеальный полигон для опытов по созданию образа врага. В проекте Зайлера как раз и показано такое конструирование (правда, для американского солдата) через фейковую архитектуру.
В проекте Анны Желудь «Ландшафт» проявляется еще один аспект отношений внутри небольшого замкнутого сообщества — всеобщая видимость и «прозрачность» стен домов для внешнего взгляда. «Ландшафт» напоминает декорации к «Догвиллю» Ларса фон Триера: снаружи любого дома, сделанного из металлической проволоки, видно все, что происходит внутри него; даже кладбищенские надгробия, занимающие большую территорию, чем дома, можно рассмотреть со всех сторон.
Еще один из возможных вариантов ответа на вопрос «что такое деревня?» дает машина пропаганды: он звучит как «источник “традиционных ценностей”». Правда, такой ответ не выдерживает никакой критики. В фильме о Калмыкии «Твое прикосновение, такое чужое» голландских художников Ясмайн Виссер и Стефана Шауфера, почти полностью состоящем из цитат и найденных записей, те самые «традиционные» для Калмыкии ценности раскрывают собственную сконструированность.
Видео будто бы построено по аналогии с сознанием человека, загипнотизированного образами, — элементы из различных источников соединяются в нем для создания нового нарратива. Так, например, для рассказа о языке используются: социальная реклама на калмыцком языке, фраза персонажа «Звездных войн», отрывок из той же киноэпопеи, а обрамляется все это узором из традиционного калмыцкого наряда. История калмыцкого языка примечательна, в первую очередь, своей абсурдностью. Калмыцкий язык, как и другие языки «малых народов», сначала был запрещен в СССР в поисках способов унификации и всеобщего единения, а в постсоветское время, когда большинство уже подзабыло когда-то родной язык, калмыцкий стал важным элементом конструирования идентичности. В обоих случаях в общем-то частный выбор каждого человека, на каком языке ей или ему говорить в быту, становился делом государства. Параллельно с историей политического влияния на аспекты повседневности в видео разворачивалась еще одна история — оказывается, когда Джордж Лукас придумывал язык эвоков, он вдохновлялся калмыцким.
Для городского жителя деревня также может быть триггером воспоминаний, местом, откуда начинаются путешествия мышления в различных направлениях. По такому принципу построено видео Александры Аникиной. На рассказ о доме и семье художницы наслаиваются реальные и выдуманные истории так, что в какой-то момент почти невозможно точно отделить факт от вымысла. Здесь пересказанный сон перетекает в (вероятно) архивный новостной выпуск о метеорите, а потом раскрывается в цитату из повести братьев Стругацких. Разрывы, порой возникающие между сказанным и показанным, создают необходимую дистанцию, позволяющую не проваливаться в море образов, а все же наблюдать его волны и водовороты.
На выставке деревня предстает не как место со стабильной и легкоопределимой идентичностью, а скорее как пространство постоянных вопросов. Например, остается ли деревня деревней, если вдруг все ее жители перестанут работать, как в проекте Элизабет Шиманы и Маркуса Зайдля? Это вполне соответствует времени: если учесть количество исторических изменений последней сотни лет и общую нестабильность среды, отсутствие единственно правильных ответов может быть одной из самых продуктивных стратегий.
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
Все новостиМария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 20244896Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 20246452Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 202413042Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202419530Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202420199Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202422851Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202423610Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202428776Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202428912Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202429565