9 ноября 2017Искусство
183

Электричество смотрит мне в лицо

Рифмы-ловушки Валентина Дьяконова

текст: Юрий Куроптев
Detailed_pictureКлер Фонтэн. Разрушение молодит© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Открывшаяся в Музее современного искусства PERMM выставка имеет сложносочиненное название. Его первая часть — «На маяк» — литературное заимствование из романа классика английского модернизма Вирджинии Вулф. Часть вторая — «форма и политика света» — намекает на столетие русской революции. В этом мерцающем двойничестве и обнаруживается ее смысл. Она по-хорошему литературна, если не сказать дидактична. Но при этом совсем не тяжеловесна и не чурается заигрывать со зрителем. Она прикидывается легкой и забавной. Но отнюдь не лишена второго и третьего дна. Сюжет проекта сцементирован внутренними рифмами, которые, как ловушки, то здесь, то там умело расставил куратор Валентин Дьяконов.

Устроители выставки широко трактуют и сами понятия света и электричества. С одной стороны, свет и электричество — системообразующие категории для искусства XX века. С другой — это энергия, которая может быть разрушающей и деструктивной. В кураторском тексте сказано, что эта выставка — «о том, как повлияла на жизнь и искусство стремительная модернизация России в XX веке».

Агентство сингулярных исследований. Парк ДистопияАгентство сингулярных исследований. Парк Дистопия© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

«На маяк» сразу же помещает зрителя в пространство утопии. Агентство сингулярных исследований в лице Анны Титовой и Станислава Шурипы развернуло объемную инсталляцию «Парк “Дистопия”». На спиралеобразно расположенных столах — фотографии и наукообразные схемы, а в центре — макет воронки от метеорита. Концептуальный проект в духе Владимира Сорокина посвящен гигантскому метеориту, который упал на Москву в 1955 году и полностью уничтожил столицу. Жители и сам город были перенесены за 600 км от его падения. Название проекта обыгрывает двойное значение слова «дистопия»: в литературоведении это — один из поджанров утопии, а в медицине — термин, обозначающий расположение органов или тканей в нетипичном для них месте.

Здесь же — инсталляция Анны Андржиевской: на дне глубокого аквариума — крошечные домики из гипса (намек на геологические породы Прикамья). Если «Дистопия» — про утопию, то «Камское море» — реальная история про затопление прикамских сел и деревень в 1950-е для создания Камской ГЭС. Во время строительства использовался и труд заключенных лагерей. Инсталляция дополнена аудиозаписями воспоминаний жителей и рабочих, которые еще в 1930-е строили ГЭС. Вода прибывает, выливаясь за край аквариума, — это непрерывная катастрофа, которая происходит здесь и сейчас.

Анна Андржиевская. Камское мореАнна Андржиевская. Камское море© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Еще одна рифма к этой работе — видео эстонца Яана Тоомика: на экране художник стоит напротив водопада, но звук падающей воды не слышен. И только когда художник яростно кричит, зритель слышит звук водопада. На этой выставке «Водопад» может быть понят как высказывание об обретении голоса теми, кто надолго был лишен права говорить. И шире — о художественном переосмыслении истории XX века.

«Дистопия» и «Камское море» — проекты-перевертыши, как утопия и антиутопия. Только последняя воплотилась, как Кафка, в жизнь. Рядом с ними представлены архивные фото вечерней Москвы, красиво освещенной иллюминацией, — это парадный занавес столицы тридцатых годов. Именно такой столицу мировой революции увидел немецкий философ Вальтер Беньямин и описал в «Московском дневнике». Но эта антиутопия поставлена под сомнение неоновым слоганом «Разрушение молодит» французского дуэта «Клер Фонтэн». Слоган — цитата из текста Беньямина «Деструктивный характер», написанного пятью годами позднее «Дневника»: «Деструктивный характер молод и весел. Потому что разрушение молодит, так как убирает с дороги следы нашего собственного возраста; оно веселит, так как, убирая с дороги, разрушающий ощущает успокоение и облегчение».

Аристарх Чернышев и Владислав Ефимов. КоМутацияАристарх Чернышев и Владислав Ефимов. КоМутация© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

На втором этаже музея представлены работы, которые можно назвать актуальными комментариями на тему «все, что ты знаешь, — ложь». Гламурная неоновая вывеска Татьяны Хэнгстлер, выражающая целый спектр неопределенных эмоций, — «Ой»; сделанная в духе рекламной вывески на разбитой вдребезги витрине с отломившимися последними буквами вывеска «Продолжайте сомневаться» художника Олега Устинова рифмуется с гипертрофированным объектом из автомобильной резины Владимира Козина «Лампочка» (само собой, Ильича!). Интерактивная видеоинсталляция шаманов цифрового искусства Аристарха Чернышева и Владислава Ефимова «КоМутация», где зритель может с помощью штекеров «поиграть» с изображениями переодетых в клерков художников. Большой проект «Мавзолей» классиков соц-арта Виталия Комара и Александра Меламида, как бы ставящий точку в споре Кадырова и Зюганова о том, что делать с Лениным.

Комар и Меламид. МавзолейКомар и Меламид. Мавзолей© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Наконец, до этого не демонстрировавшаяся в России инсталляция Миши Кубалля «spacespeechspeed»: в темной комнате проекторы освещают зеркальные диско-шары, которые отражают свет и проецируют фрагменты слов space, speech и speed в ритмической последовательности на стены, пол и потолок. Если долго оставаться в комнате, очень быстро закружится голова, а почва уйдет из-под ног. Художник из Дюссельдорфа Кубалль работает со светом в публичном пространстве. Его излюбленный метод — заставить зрителя сомневаться в увиденном.

Миша Кубалль. spacespeechspeedМиша Кубалль. spacespeechspeed© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Если второй этаж посвящен эстетическим сомнениям, то весь третий этаж отдан рефлексии о границах искусства и политики. Проект Арсения Жиляева «Спаси свет!», где художник искусно играет в куратора, разделен на три части.

Арсений Жиляев. Спаси свет!Арсений Жиляев. Спаси свет!© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Первая посвящена вымышленному авангардисту Василию Бойко, который провел 20 лет в сталинских лагерях и все это время создавал «Светопись»: холсты с геометрическим изображением креста, которые «нарисовал» падающий через тюремное окно свет. Вторая инсценирует выставку американского художника Эда Рейнхардта, на которой рабочие-осветители взбунтовались, зачеркнули философский слоган, часть работ не развесили, а свет ламп, которые должны освещать живопись, направили вниз. Третья — видео «Без названия» выдуманного анонимного коллектива авторов из Лондона «Альянс прекарных изображений». Видео представляет собой чередование светящегося белого экрана и темноты, а звук — запись голосов прокуроров, выносящих обвинительные приговоры Pussy Riot.

Зина Исупова. United Colors of MultitudeЗина Исупова. United Colors of Multitude© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Работа Зины Исуповой «United Colors of Multitude» — срез образов современных российских медиа. В раскрашенном в цвета техниколора и подсвеченном лампочками, словно витрина магазина, коллаже представлены вырезанные контуры спортсменов, корпоративное фото офисных работников, силовики с дубинками, пинающие прохожего гопники, а в центре — жизнерадостные пенсионеры из рекламы банковских услуг. Работа Валерия Кошлякова — макет маяка из железных прутьев, напоминающих авангардистскую башню Татлина. Сейчас «Маяк на Каме» воспринимается как памятник несостоявшемуся проекту художника, который должны были реализовать на набережной Камы, и как память о канувшей в Лету другой революции — пермской культурной.

Валерий Кошляков. Маяк на КамеВалерий Кошляков. Маяк на Каме© Иван Козлов / Музей современного искусства PERMM

Три части выставки «На маяк» посвящены российскому прошлому, настоящему и будущему. Антиутопия здесь встречается с утопией. Уязвимость настоящего рифмуется с неопределенностью будущего. Сейчас оно размыто и туманно, как изображение на квадратах классика концептуализма Ивана Чуйкова, рассмотреть содержание которых зрителю мешает свет вмонтированных ламп. Ну и куда нам плыть? На маяк!


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20241579
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249584
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416231
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420473
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425724
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427069