16 сентября 2019Литература
225

«Самое хладнокровное убийство — признание в любви»

Илья Данишевский и Антон Каретников о культурной стратегии Центра Вознесенского

текст: Екатерина Писарева
Detailed_picture© Мария Черная

Сегодня на COLTA.RU — интервью людей, отвечающих за развитие Центра Вознесенского: куратора литературных программ, поэта и издателя Ильи Данишевского и арт-директора центра Антона Каретникова. Екатерина Писарева поговорила с ними о музейном сторителлинге, о том, насколько программа центра зависит от их личного художественного выбора, какие стратегии они считают эффективными и почему считают, что вокруг насилие, а разговор о любви невозможен.

— Давайте для начала определим: что такое культурные институции сегодня?

Антон Каретников: Сейчас все музеи идут по пути демократизации и превращаются в полифонические пространства, стремятся к приобретению функций культурных центров. Считается, что уважающая себя культурная институция должна задействовать разные сообщества и делать вместе с ними что-нибудь. Мы, Центр Вознесенского, на пути к этому. Мы пытаемся создавать гибридные продукты, чтобы отвечать вызовам современности.

Илья Данишевский: Непонятно, как делать институции про литературу — не издательство, а что-то совершенно другое. Это горизонтальный проект, сшивающий разные края эстетического спектра. Сегодня мы полностью видим, как опыт нулевых уничтожает возможность каких-либо объективных иерархий, общество кластеризовано. Идея иерархии просто нерелевантна. Мы видим, как культура пытается найти для себя какой-то другой вектор существования.

— И по какому из них вы сейчас движетесь?

Каретников: Мы хотим усилить литературную составляющую, делать больше коллабораций: например, со следующего года плотно срастаемся с Премией Аркадия Драгомощенко. Мы планируем создать редколлегию для издательской программы, планируем сотрудничать с авторами и привозить известных писателей. Хотим быть, а не казаться институцией.

Данишевский: Мы сейчас работаем с пространством существующего и возможного, а не желаемого. Мы не создаем тексты, мы можем только привлекать и инвестировать. Сегодня мы проводим большое количество дискуссий вокруг письма, вокруг социологии письма, презентации книг, но это не создание дискурса. Мы пытаемся поддерживать, а не вмешиваться. Хотя, конечно, издательская деятельность все же про вмешательство.

— Леонид Богуславский вмешивается в творческую политику центра?

Данишевский: Нет, не вмешивается.

— Премия Драгомощенко объявила о том, что со следующего года центр выступит ее магистральным партнером. Вы будете вмешиваться в работу премии?

Данишевский: Нет. Центр Вознесенского станет главным спонсором, но не будет оказывать никакого влияния на работу независимого жюри и коллегии номинаторов. Часть мероприятий пройдет в здании центра, возможно, его стены будут воздействовать на финальное решение. А может, и нет.

— Я правильно поняла твои слова о том, что при центре планируется поэтическое издательство?

Данишевский: Да. В этом году мы с редколлегией, в которой мы рассчитываем видеть Марию Степанову и Льва Оборина, хотим выпустить две книги: Анны Глазовой и Ростислава Амелина. В следующем — пять или шесть. Хотя иногда кажется, что само издание книжек, особенно поэтических, в России абсолютно бесполезно. У нас не такое большое количество действующих авторов, у нас не так много институций, участвующих в жизни автора. У нас нет резиденций, нет финансирования и перевода на западные языки, нет институтов интеграции в мировой контекст. Не факт, что именно еще одно издательство сможет помочь. Но пока нам просто важно издавать хорошим поэтам книжки, добавить еще одну опцию для их публикации.

Каретников: Это еще один способ рассказывать истории, которые нам важны. Такой же, как совместный с «Мастерской Брусникина» спектакль «В.Е.Р.А.», который сегодняшним живым языком обращается напрямую к опыту шестидесятников и жизни Вознесенского. Нам вообще важен музейный сторителлинг, нам важно каждым аспектом нашей деятельности рассказывать историю, рассказывать про время, про рифмы времени, и для этого сплетаются литература, разговор о литературе, театр, выставочное пространство и социология культуры. Нам важно рассказывать про сегодняшний день, исследовать сегодняшний день.

— А что планируется в ближайшее время помимо спектакля «В.Е.Р.А.»?

Каретников: Первый фестиваль студенческого кино «Вознесенский Fest. Мне 20 лет», который про обмен опытом семи московских киношкол, и новая историческая выставка Николаевича о дружбе семьи Вознесенского с кланом Кеннеди, а особенно с Жаклин, — «Поэт и леди»…

Данишевский: Очень смешное название.

Каретников: Леди и Бродяга, да. Но вообще это не только про Кеннеди: мне особенно интересно про восприятие Вознесенского битниками. А еще есть прекрасный текст Одена о его стихах: это тот пласт, который мы никогда не вспоминаем в контексте Вознесенского, а очень зря.

© Мария Черная

— У вас сейчас проходит выставка-инсталляция «Им 20 лет» куратора Зои Кошелевой и художника Алексея Трегубова, посвященная оттепели, Марлену Хуциеву и отражению их в сегодняшнем дне. Как вам кажется, почему сегодня стали все чаще обращаться к этому времени? Спектакли Панкова и Долмазяна, а до этого сериал Тодоровского — как минимум подтверждение живого интереса.

Данишевский: Нам очень хочется взять эту рамку очень романтичного (как и любого ушедшего) времени и наложить на то, что происходит у нас вокруг. Это происходит абсолютно автоматически. Мы также натягиваем на себя рамку 90-х как романтическую. Речь о натягивании этого опыта и попытке себя через него понять. А оттепель вообще легко натягивается на сегодняшний день: вроде все можно, а вроде Серебренникова сажают, но вроде все еще можно, и на какую-то активность, которая в Центре Вознесенского, деньги дают. И на приход Серебренникова в центр никто тоже ничего не скажет… Мы живем в ситуации, когда вроде все можно, но на самом деле ничего нельзя. В этом двойном посыле у культуры отнимают революционный запал. Она вроде не запрещена, но в то же время угнетена, в том числе экономически.

— А может ли культура быть вне контекста политики?

Данишевский: Никогда никакой прослойки между культурой и политикой не существовало, начиная с Платона. Может, и раньше, наверняка и раньше. Они неразрывны. Эта прослойка могла визуализироваться в тех культурах, где политика как пространство возможности принятия решений была уничтожена, — например, в Советском Союзе. Сейчас, как и в 60-е, кажется, будто что-то можно изменить. Но нет.

— Но вы пытаетесь?

Каретников: Пытаемся.

— Время быстро меняется, политические обстоятельства — еще быстрее. Можете ли вы представить, что придется делать то, чего вы не хотите?

Данишевский: Могут быть обстоятельства. И мы существуем в стране, где все состоит из обстоятельств, где мы каждый день делаем то, что нам не нравится. Я каждый день проживаю жизнь, которая мне не нравится. Мы выращены и рождены людьми, на 90% состоящими из насилия. Мы — продолжение этого насилия, полностью изнасилованы ими в детстве. И вся наша жизнь изначально сломана людьми, пережившими советский опыт. Единственное, как можно принять свою жизнь, — это вытеснить ее. Или отключить в себе нервы и…

Каретников: …пытаться интегрироваться. Жить внутренней жизнью. Или во внутренней эмиграции. И это разные вещи.

Данишевский: Пытаться делать просто свое дело, игнорируя боль в нервах и собственную внутреннюю реальность. Я не считаю, что у нашего поколения есть какой-либо выход. Все, с кем мы говорим, и все, о чем они пишут, ведут сражение со своей внутренней темнотой. И как можно делать что-то другое, я не знаю — я не существовал никогда в другой реальности, которая состоит из чего-либо помимо насилия. Поэтому у меня нет вопроса «Почему феминистки у вас в центре?» — потому что я лет в 12 увидел, как девочек е**т за гаражами и им ломают руки. «Почему насилие?» Я видел, как скинхеды убивали моих одноклассников. Какие могут быть вопросы?

Каретников: У меня не было детства с таким опытом, как у Ильи, напрямую таким, я не сталкивался со столь прямолинейным физическим насилием, но я все понимаю про метафизическое, психическое насилие — я учился в школе имени Гнесиных: при всей элитарности ничего более жесткого, хамского и унизительного придумать невозможно. Никакая элитарность не спасает от детской и подростковой жестокости. Я до сих пор чувствую свои руки метафизически сломанными. И больше никакой музыки…

В моей семье было два опыта насилия: по одной линии было несколько поколений репрессированных, и я знаю, что это определенная форма страха, который передается потом из поколения в поколение. Меня он тоже коснулся. Если говорить о моем отце, композиторе Николае Каретникове, то он был человеком, который замолчан при высочайшем уровне его таланта и гения и который нашел в себе силы с этим жить. Его долгое время не выпускали из страны, в 90-е он мог уехать, но не сделал этого — и это другая форма насилия. Он относился к своей деятельности как к миссии в масштабе того, что он делает. Я думаю, у него были очень темные моменты, может быть, он ощущал себя так же, как Цветаева, но в его случае это не закончилось самоубийством, хотя смерть от инфаркта в 60 лет может быть ответом на все случившееся. Он писал в стол, несмотря ни на что, продолжал это делать. Ему надо было поддерживать нам определенный уровень жизни, он был вынужден много писать для театра и кино, что его в какой-то момент страшно начало тяготить. Вот это другой уровень насилия — когда у человека есть дар высочайшего порядка и он продолжает жить с тем, как его уничтожают при жизни.

— Подождите, но ведь культура же не только про насилие?

Данишевский: Нет, но мы говорим о стране, где каждый из нас держит себя за руку, чтобы не выступать насильником по отношению к ближнему. Это огромная духовная работа — не совершать насилия. В разных формах. В первую очередь — нефизического. Коммуникативное насилие, ментальное насилие, неприятие ответственности за собственную жизнь — тысячи форм насилия. Заниматься литературой — заклинательная форма самого себя, психотерапевтическая. Кажется, если мы поговорим об этом тысячу раз, наша жизнь изменится.

© Мария Черная

— Получается, литература — это спасение?

Данишевский: Для меня — нет, потому что я не верю в социальное спасение. Но это та форма, в которой я убедился.

Каретников: В эсхатологическое спасение вы тоже не верите?

Данишевский: В эсхатологическое — верю. Религиозное.

— Вот вам обоим интересна религия, а религиозное письмо?

Данишевский: Интересно, но непонятно, где оно проходит. Во что превратили религиозную мысль в современной России, мне тоже очень ясно, но наверняка где-то есть настоящая религия. Мне очень интересна русскоязычная исламская литература — там, где проходит суфийская традиция.

Каретников: Христианская традиция в современной России очень политизирована и эксплуатируется. Хочется найти молодых авторов, которые пишут что-то настоящее.

— Сегодня замалчивание насилия продолжается?

Данишевский: Я поймал себя на мысли, что сегодняшние культурные фигуры находятся в тени вот этого неподцензурного поколения. Все наши силы брошены на то, чтобы исследовать эти фигуры и то, как эти процессы — восстановление абсолютной справедливости, с которым я согласен, — частично прячут от нас то, что делают современники. И вот это интересный момент. Для нас не существует времени, оно как бы должно настать в будущем. Но нам уже будет не нужно. То молчание растягивается вперед и обволакивает нас, и вокруг вот этого создан интеллигентский миф, который тоже репрессивен по отношению к нашему поколению. Нам как бы говорят, что наш культурный опыт не до конца релевантен.

— Будет ли он релевантен через какое-то время? Или же мы проживаем повторение?

Каретников: Будет, но нас уже не будет. Это очень важно, что говорит Илья, и поэтому у нас в центре Андрей Родионов и Катя Троепольская ведут занятия для подростков. И они пишут. Кажется, у нас — одно из немногих мест (или я аналогов не знаю), где ищут и пытаются воздать им уже сейчас. Я очень надеюсь, что мы займемся от центра их продвижением и изданием, потому что они — единственная точка реальности России. Вот они — кому еще культурное сообщество не переломало руки и ожидания. Я уверен, если бы Андрей Андреевич был жив, он бы поддержал детей и молодежь.

— А насколько вообще актуальна в сегодняшнем контексте фигура Вознесенского?

Данишевский: А насколько актуальна фигура Катулла? И того, и другого проходят в институте.

Каретников: Мы признаем, что он стал частью истории, стал культурным наследием. Очень интересно, как театральное сообщество реагирует на тексты Вознесенского. Они к нему более открыты, им он намного интереснее, чем людям, занимающимся литературой и поэзией. В этой пластике, поэтике Вознесенского есть что-то, что сейчас хорошо для сцены. И многие режиссеры приходят к нам с предложением воспроизвести «Антимиры». Видимо, их подкупают его простота и чистота, с которыми сейчас не пишут. Сегодня язык поэзии совершенно другой.

— Хорошо, будь Вознесенский жив, почувствовал бы он разницу между поколениями?

Каретников: Нет, потому что у моего поколения ровно такое же ощущение нереализованности, замолчанности и невозможности что-либо сделать. Все захвачено людьми на два поколения старше нас. Мы опоздали.

— Если всё вокруг — насилие, возможно ли счастье?

Данишевский: Конечно. Самое хладнокровное убийство — признание в любви. Насилие бывает прекрасно. Бог — это насилие.

И «читать книги, чтобы совращать» (Ролан Барт).

Данишевский: Да-да. Вообще есть две интересные вещи. В современной культуре табуированы две темы: что такое романтическая любовь и что такое Бог.

Каретников: Романтическая любовь и Бог — это то, о чем Андрей Андреевич писал как раз. Все настоящие поэты пишут только про это, что Вознесенский, что Аронзон.

Данишевский: Это дико интересная штука. С одной стороны, весь наш сексуальный опыт репрессирован. С другой, мы живем в мире, в котором ты можешь рассказать, как тебя во все щели, и это о'кей. А если расскажешь про опыт своей любви, ты ощутишь на себе давление. У нас нет современного языка для этого опыта. Ты не используешь ни одного откровенного слова, ты просто расскажешь свой нарратив. Будто это прием у терапевта.

Каретников: Почему-то в других обстоятельствах говорить о своих чувствах неприлично. А еще описание твоего религиозного опыта. Это две вещи, где тебе сразу скажут: «Ну всё, психотерапия. Гештальтист». Бог, любовь и насилие — самое живое и про сегодня. А остальное — энтропия.

Данишевский: Культура вообще про протест. Против сжевывающего быта, против усталости. Любая лирика — это протест и столкновение с бытовой реальностью. Культура — это всегда сражение за что угодно. Есть тысячи форм войны, и в рамках каждой нашей жизни проходит огромное количество фронтов. И возможность заниматься прямым политическим сражением — самый естественный способ. Довольно просто быть на митинге, но очень сложно победить собственную психику. Мы вот пытаемся сражаться.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Дни локальной жизниМолодая Россия
Дни локальной жизни 

«Говорят, что трех девушек из бара, забравшихся по старой памяти на стойку, наказали принудительными курсами Школы материнства». Рассказ Артема Сошникова

31 января 20221858
На кораблеМолодая Россия
На корабле 

«Ходят слухи, что в Центре генетики и биоинженерии грибов выращивают грибы размером с трехэтажные дома». Текст Дианы Турмасовой

27 января 20221976