Лилия Яппарова: «У нас нет ни прошлого, ни будущего. Мы существуем только в настоящем»
Журналистка «Медузы» о работе в эмиграции, идентичности и о смутных перспективах на завтра и послезавтра
28 августа 202357069Одним из главных событий только что закончившегося Зальцбургского фестиваля должна была стать первая в его истории постановка оперы Франца Шуберта «Фьеррабрас» в режиссуре Петера Штайна. Венским филармоническим оркестром дирижировал Инго Мецмахер. Чуда, увы, не случилось: как сценическое произведение спектакль оказался беспробудно унылым зрелищем, где серым во всех отношениях декорациям соответствовали такие же серые постановочные решения. Перед премьерой Штайн честно говорил, что считает либретто невыносимым, — и поставил его так, словно относится к нему совершенно всерьез. Спасли «Фьеррабраса» музыка и певцы: заглавного рыцаря пел Михаэль Шаде, Эмму — Юлия Кляйтнер. Главным же героем вечера оказался Мецмахер, заменивший Николауса Арнонкура — тот отказался от работы по состоянию здоровья.
— Однажды вы записали Шуберта — аккомпанировали Маттиасу Гёрне, сделав с ним диск «Гелиополис»…
— Это всегда была моя мечта — записать Шуберта, да еще с таким певцом, как Гёрне. Я еще ребенком дома играл Шуберта — родители были музыканты, рос, можно сказать, под его Розамунде-квартет и сонату «Арпеджионе» и, конечно же, пел его песни.
— Насколько важно дирижеру самому играть на каком-либо инструменте, исполнять в качестве аккомпаниатора композиторов «большой сцены» в камерных залах?
— Сопровождение певцов — замечательная практика, она многое дает для понимания музыки. Самому проводить фортепианные репетиции с певцами, как это, говорят, делал Караян, — идеальная ситуация, позволяющая дирижеру лучше уловить особенности певца, его дыхание, понять, когда именно ему требуется больше времени. В техническом отношении это, конечно, ничего не приносит, только для общего понимания. Опыты аккомпанирования и дирижирования нельзя сравнивать, реакция пианиста гораздо более быстрая, чем реакция целого оркестра. Хотя Венский филармонический реагирует очень быстро, вероятно, это самый быстрый по реакции оркестр из существующих.
— Вы уже дирижировали Шубертом в 1989 году в Брюсселе, в копродукции, изначально сделанной Рут Бергхаус для Венского фестиваля.
— С тех пор я полюбил Шуберта еще больше, хотя он и так всегда был одним из моих любимых композиторов (Мецмахер посвятил ему одну из глав своей книги о музыке «Не бойтесь новых звуков!» — Ред.). Всякое дирижирование оставляет в исполнителе след, который не исчезает с годами. Едва пришло предложение вновь заняться «Фьеррабрасом», у меня сразу возникло хорошее чувство, проявился тот след, хотя прошло уже больше двадцати лет. Тогда еще не существовало критического издания Шуберта, в этот же раз мы использовали научно подготовленную партитуру.
— Накануне репетиций вы поехали к Арнонкуру, чтобы обсудить с ним предстоящую постановку. Кто был инициатором поездки? Причастен ли Арнонкур к выбору вас как нового дирижера?
— Не знаю, был ли это его выбор, мне звонил Александр Перейра. А поехал я к Арнонкуру сам, потому что всегда им восхищался. Он охотно отвечал на многочисленные вопросы и даже показал свои записи, сделанные в самом начале работы: к сожалению, он прервал ее довольно рано, когда понял, что не сможет уделить достаточно времени произведению, которое должен был исполнять впервые (он очень долго готовит премьеры). Но и сделанное производит впечатление, многие из его подсказок я использовал в работе. Из важного, что он сказал, — Шуберта в действительности не интересовал христианско-мавританский конфликт, иначе он написал бы более типичную для мавров музыку. Она звучит несколько иллюстративно, но не слишком. Потому это скорее опера о человеческих чувствах, чем о конфликте религий. Думаю, музыкально его симпатии принадлежат Флоринде.
— «Фьеррабрас» так и не был поставлен при жизни композитора. Почему?
— Да, судьба Шуберта как оперного автора не сложилась, хотя он и создал два десятка произведений для сцены. В этой музыке чувствуется сплетение лирического и драматического, что характерно и для его фортепианных опусов. Отсутствие же прижизненной постановки связано с общей ситуацией в немецкой опере, казавшейся современникам критической даже в случае с бетховенским «Фиделио». Этот кризис разрешился лишь с приходом Рихарда Вагнера.
— Вы имеете в виду и слабости самого либретто «Фьеррабраса»?
— Оно не без проблем, но нужно примириться с известной наивностью текста. В целом работа Йозефа Купельвизера мало чем отличается от современных ему. Об этом не думаешь во время исполнения, это скорее вопрос к режиссеру. В принципе не так уж и много опер, где либретто выглядят идеально. Но я очень люблю «Фьеррабраса», где Шуберт постоянно поднимается над текстом, в опере мало арий, но много первоклассных ансамблей, вообще много замечательной музыки вроде мужского хора запертых в башне воинов, которые поют a cappella. Много нежных и трогательных моментов, например, финал второго акта с арией сестры главного героя, мавританской принцессы Флоринды (в Зальцбурге ее пела Доротея Рёшман. — Ред.).
— Легко ли работать с таким матерым классиком, как Петер Штайн, после сотрудничества с Петером Конвичным и Алвисом Херманисом?
— Я очень ценю Штайна за его понимание театра, за особое отношение к языку, мастерство выстраивания диалогов. Видно, насколько он уважительно относится к музыке. Он единственный из известных мне режиссеров, кто ходит на чисто музыкальные репетиции, это удивительно.
— Виделись ли вы в Зальцбурге с Херманисом, с которым сделали здесь два спектакля?
— Да, я был на «Трубадуре», мы встречались. Договорились о новой совместной работе, неблизкой по срокам, пока не время о ней говорить.
— В одной из рецензий на «Шарлотту Саломон» написали: раз в этом году Мецмахер дирижирует в Зальцбурге Шубертом, значит, он не сможет — хотя это было бы ожидаемо — дирижировать оперой Дальбави. Звучит как клише: если Мецмахер, то исключительно современность. Трудно ли жить, чувствуя такое к себе отношение?
— О «Шарлотте Саломон» — это неверно. С самого начала речь шла о паузе в моем сотрудничестве с Зальцбургом, после «Гавейна» прошлым летом мы запланировали лишь премьеру Дьердя Куртага в 2016-м (откладывающуюся из года в год оперу по пьесе Сэмюэла Беккета «Конец игры» ставит Люк Бонди, позже она пойдет в миланском Ла Скала. — Ред.). Я знаю, что известен как специалист по современной музыке, и нахожу это совершенно нормальным. Как дирижера меня нельзя отделить от музыки последних ста лет, иначе совершенно непонятно, зачем вообще заниматься этой профессией. Это не означает, что я не люблю музыку, созданную прежде, я родом оттуда. Но я не просто люблю Шуберта, я нахожу его искусство необычайно современным. Он точно знал, что делает. Его методы — мелодрама, хор без оркестра — были впереди своего времени. Меня всегда интересует современное в музыке прошлого. И было важно, конечно, показать здесь что-то другое из того, что я могу.
— А какую русскую оперу вам хотелось бы поставить?
— «Хованщину». И я ее буду делать — в Амстердаме, с российскими певцами. Некоторые уже выбраны, но еще далеко не все.
— В чем разница при работе с российскими и нероссийскими певцами?
— Если я делаю русскую оперу, мне хочется, конечно, работать с русскими певцами — из-за языка, язык здесь решающее, это звук музыки.
— А в профессиональном отношении разницы никакой?
— Нет. Последнее, что я делал с русскими, был «Нос» в Цюрихской опере, остались только наилучшие впечатления. В высшей степени мотивированные, эмоциональные, отзывчивые… впрочем, иногда их тоже надо подстегивать.
Но я хотел бы и в России продирижировать русской оперой.
— У вас же были контакты с Курентзисом?
— Да, мы обменялись мейлами.
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
Все новостиЖурналистка «Медузы» о работе в эмиграции, идентичности и о смутных перспективах на завтра и послезавтра
28 августа 202357069Разговор с издателем «Мела» о плачевном состоянии медийного рынка, который экономика убьет быстрее, чем политика
9 августа 202340273Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо
12 июля 202370067Главный редактор «Верстки» о новой философии дистрибуции, опорных точках своей редакционной политики, механизмах успеха и о том, как просто ощутить свою миссию
19 июня 202350216Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам
7 июня 202341612Разговор Ксении Лученко с известным медиааналитиком о жизни и проблемах эмигрантских медиа. И старт нового проекта Кольты «Журналистика: ревизия»
29 мая 202364106Пятичасовой разговор Елены Ковальской, Нади Плунгян, Юрия Сапрыкина и Александра Иванова о том, почему сегодня необходимо быть в России. Разговор ведут Михаил Ратгауз и Екатерина Вахрамцева
14 марта 202398679Вторая часть большого, пятичасового, разговора между Юрием Сапрыкиным, Александром Ивановым, Надей Плунгян, Еленой Ковальской, Екатериной Вахрамцевой и Михаилом Ратгаузом
14 марта 2023109106Арнольд Хачатуров и Сергей Машуков поговорили с историком анархизма о судьбах горизонтальной идеи в последние два столетия
21 февраля 202343498Социолог Любовь Чернышева изучала питерские квартиры-коммуны. Мария Мускевич узнала, какие достижения и ошибки можно обнаружить в этом опыте для активистских инициатив
13 февраля 202311612Горизонтальные объединения — это не только розы, очень часто это вполне ощутимые тернии. И к ним лучше быть готовым
10 февраля 202314151Руководитель «Теплицы социальных технологий» Алексей Сидоренко разбирает трудности антивоенного движения и выступает с предложением
24 января 202314146