19 января 2015Академическая музыка
162

«Альцина» в зале Чайковского

Остров генделевских грез становится все менее недоступным

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_pictureИнга Кална во время исполнения оперы «Альцина» в Концертном зале имени П.И.Чайковского© Сергей Киселев/Коммерсантъ

Филармонический абонемент № 1 «Оперные шедевры» прошел свой кульминационный рубеж. В концертном формате была исполнена «Альцина», самая популярная опера Генделя — композитора, к которому давно приучает московскую публику и московских музыкантов автор абонемента Михаил Фихтенгольц (его хрупкий силуэт в проеме правого прохода в партер является непременным оберегом этого проекта и сейчас, когда в зал Чайковского приходится ездить из Карлсруэ).

Рецепт приготовления давно опробован и не дает сбоев: к международному касту из нескольких актуальных в данном репертуаре солистов добавляются несколько местных обращенных из молодых и незашоренных, а также хор и оркестр (к которым главные требования — гибкость и энтузиазм). За пульт приглашается какой-нибудь кропотливый европейский труженик. На сей раз им оказался лохматый итальянец Федерико Мария Сарделли — дирижер, флейтист, музыковед, писатель, художник, специалист по барочной музыке, особенно — по Вивальди.

Рецепт не дал сбоя и сейчас. С успешным вступлением в лигу посвященных можно поздравить новичка, ранее не замеченного в подобных проектах, — Государственный академический камерный оркестр Алексея Уткина, немного робко, но корректно встраивавшийся в генделевский стиль и радовавший то виолончельным соло Ильи Пашинцева, то блок-флейтовым присвистом Филиппа Ноделя. Молодое хоровое чудо Intrada под управлением Екатерины Антоненко как раз не вызывало удивления, а лишь подтвердило свое реноме. Солисты Большого театра Алина Яровая и Олег Цыбулько выдержали экзамен в партиях пажа Оберто и наставника Брадаманты Мелиссо. Саму Брадаманту со спортивным нажимом исполнила ирландка Патрисия Бардон. Ее жениха Руджеро, околдованного Альциной, — уроженка Аляски Вивика Жено, один из главных хедлайнеров проекта, мастерица, хоть и без манкого тембра. Вот у кого он был, так это у еще одной ирландки Анны Девин в роли сестры Альцины Морганы, своим лакомым сопрано приводившей в восторг публику и дразнившей прекрасного британского тенора Бенджамина Хьюлетта, который исполнял партию ее воздыхателя Оронта.

И над всем этим богатством царила латышская звезда Инга Кална — Альцина, чья огромная партия включает в себя семь очень сложных и протяженных арий, бесконечное количество настроений и драматическое развитие образа, годное, скорее, для психологического театра ХХ века.

«Альцину», тридцать вторую из своих сорока двух опер, Гендель написал уже во времена жизни в Лондоне, специально для Ковент-Гардена. Сюжет взят из «Неистового Роланда» Ариосто. Разобраться в нем современному человеку нелегко, особенно если учесть характерную для барочной оперы гендерную путаницу. Так что совсем не лишним оказался специальный дресс-код: женщины, поющие женские партии, — в платьях, женщины, поющие мужские партии, — в брючных костюмах, а Патрисия Бардон, изображавшая женщину, переодетую в мужчину, — в брюках и бело-розовой кофточке.

Собственно, платьевых женских партий в опере две — это сестры-волшебницы: Альцина — помогущественнее и пострашнее, Моргана — поигривее. Они заманивают мужчин на свой зачарованный остров, а натешившись ими, превращают в зверей, деревья и камни. Некоторая дисгармония состоит в том, что когда все хорошее в этом почти четырехчасовом марафоне таки начинает побеждать все плохое и Альцина из надменной стервы превращается в страдающую, полюбившую и все потерявшую женщину, то сочувствовать оказывается можно только ей, этой бывшей злодейке. Но ничего не поделаешь. Так уж написана Генделем эта партия и так ее исполняет Инга Кална, что во второй половине оперы ее героиня просто вытесняет своими терзаниями докучливые капризы решительно всех остальных действующих лиц.

Из «Оперных шедевров» в этом сезоне нам остались еще «Гензель и Гретель» Хумпердинка, золотая классика, взрослая опера для детей. Курс евро вроде как не отменяет в следующем сезоне «Гамлета» Амбруаза Тома с Лорой Клейкомб, «Милосердие Тита» Моцарта с Анной Бонитатибус и «Роберто Деверё» с Мариэллой Дэвиа.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20241892
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249732
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416393
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420608
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425883
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427215