Питерский квинтет Dvanov на новой пластинке переходит на русский язык. Звучание, впрочем, остается более-менее прежним — мутноватый гитарный нуар, по-питерски неспешно разворачивающийся под ритуальные барабаны. Благодаря переходу вокалистки на русский материал группы приобретает уже не столько фолкнеровские американско-готические, сколько какие-то балабановские нотки. К тому же этакое похоронно-торжественное звучание идеально подходит к мрачным историям из жизни российской глубинки — одна песня совсем не зря начинается со слов «Зимние сумерки на станции где-то под Армавиром». Атмосферу Dvanov создает весьма убедительную, но с яркими песнями пока напряженка. Сесть в эту электричку куда-то в тьмутаракань вполне можно, и мрачняк за окном будет вполне выразителен и узнаваем, только не надейтесь хоть что-нибудь из этих видов запомнить.
8 из 10
закрыть
Сегодня на сайте
Репетиция конца света
hodíla ízba и возвращение этно-попа
Московский фолк-балаган под управлением танцующего дирижера выпустил дебютный альбом и планирует покорять Европу
21 июля 2021398Квир-экран, или Увеличительное стекло для общества
Настолько же мрачно, насколько и забавно
Назову себя Макс Фриш
Жизнь наперекор невозможному
Нестабильные формы искусства
«Пороховой коктейль»
«Женщина-архитектор — это то же самое, что мужчина-архитектор»
«Привет, Москва! “Звуки Му”!»
«Бесприютность и иррациональность “Уюта и разума”»
Честь безумцу, который навеет человечеству сон золотой!