Что слушать в ноябре — 2

Еще девять отечественных альбомов, которые стоит послушать: «Обе две», Гречка, «Порез на собаке», Junkyard Storytellaz и другие

текст: Сергей Мезенов
6 из 9
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    6. «Порез на собаке»«Фегивербе»

    «Стая мух», «За немытым окном» — кажется, заголовки для новых песен заводятся у «Пореза на собаке» сами по себе, как те самые мухи; даже странно, что слова «Пыль и тоска», повторяющиеся несколько раз в номере «Опять этот лес», не попали в заголовок (хотя с лесом тоже неплохо вышло). Театрализованный макабр-балаганчик проекта Александра Ситникова и Ольги Чернавских продолжает неспешно катиться по своей тернистой колее, скрипя и покачиваясь, — на новом альбоме есть песня «Фрегат», живописующая создание какого-то очень похожего транспортного средства, которому даже более-менее полное крушение окружающего мира не становится помехой. Новые песни выполнены в привычном духе мрачных сказок из подвала, рассказанных от лица традиционно маргинализируемых героев, — еще одну абсолютно типичную для «Пореза» строчку «У меня диагноз, жаль, им нельзя заразить» можно найти в песне «Юдоль печали». В этот раз, кажется, архитекторы «Пореза» особенно заинтересовались возможностями перкуссии — эти песни построены вокруг ритмов, которые звенят, гремят и перестукиваются, словно деревянные ящики с инструментами, бутылками и прочим скарбом в грузовом отделении тарантаса, переваливающегося по колдобинам. Кажется, это неспешное горемычное движение и правда будет продолжаться всегда, покуда есть на свете немытые окна, за которым могут заводиться стаи мух.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370077
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341618