10 декабря 2018Современная музыка
248

Новый порядок

«Когда я вырасту большим, я стану прекрасной женщиной»: 8 поп-артистов, которые расшатывают скрепы гендерных стереотипов

текст: Денис Бояринов
3 из 8
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    3. Beverly Glenn-Copeland

    Беверли Гленн-Коупленду 74 года. Около 40 из них он практикует буддизм и работает на детском телевидении композитором, сценаристом и актером. Этот женатый мужчина с мягкими чертами лица и мальчишеской улыбкой просто-таки излучает благость и гармонию, и, впервые встретив его, невозможно догадаться, что он — транссексуал, причем совершивший полный переход довольно поздно — уже к 60 годам. Беверли был рожден девочкой в Филадельфии, и неподходящая природным данным сексуальность заставила его порвать отношения со своими родителями, бросить университет и затеряться в Канаде. В 1986 году он, нашедший новую жизнь в Онтарио, в домашней студии записал песенный альбом «Keyboard Fantasies», на котором проявился его интерес к гипнотическим колыбельным и эзотерическому нью-эйджевому звуку. Но особенной эту запись делает голос автора — он, получивший классическое образование по вокалу, поет слегка вибрирующим, умиротворенным альтом, который гасит любое возбуждение. В 1986-м пластинку не заметили, ее звездный час настал спустя 30 лет, когда она была переиздана. Сейчас в поклонниках Беверли Гленн-Коупленда ходят Дэн Снейт (Caribou) и Девендра Банхарт, который устраивает убеленному сединами канадцу выступления на молодежных фестивалях.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370282
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341733