Немецкий фильтр

Андрей Бухарин нашел ответ на вопрос, почему в России так популярны Boney M., Modern Talking и Rammstein

текст: Андрей Бухарин
Detailed_picture 

В своей колонке музыкальный журналист и меломан с большим стажем Андрей Бухарин (Rolling Stone) пересматривает устоявшиеся мнения об известных музыкантах и музыкальных культах.

Что русскому хорошо, то немцу смерть, гласит известная поговорка — и, как часто бывает с народной мудростью, врет. Во всяком случае, если прочитать ее в обратном порядке и применить к музыкальным вкусам нашей публики, как известно, сильно отличающимся от английских и американских. Конечно, англофилы, молящиеся на все, что происходит в Лондоне, у нас всегда имелись, являя собой небольшую, но сплоченную группу, — они всегда были питательной базой такого странного явления, как русский брит-поп. А вот любителей чисто американской музыки, будь то великий Боб Дилан, южный рок или кантри, пересчитать можно было по пальцам. Дело не только в естественных национальных особенностях уха, но и в том, что в случае с западной музыкой наша публика в советское время формировалась под сильным влиянием именно немецкого вкуса.

Восточная Германия, ГДР, была преданным сателлитом Советского Союза, там базировались ударные силы Западной группы советских войск, и наши офицеры вывозили оттуда не только дефицитные сервизы «Мадонна» и мебельные гарнитуры, но и пластинки, и впечатления от просмотра тамошних музыкальных программ. Более того, знаменитая программа «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады», которой советского телезрителя баловали по праздникам вроде Нового года или Пасхи (чтобы отвлечь молодежь от походов на крестные ходы, куда она, правда, шла в основном, чтобы набухаться и подраться), составлялась как раз из немецких телепередач. Вот оттуда и пошла стойкая любовь нашего народа к немецким группам: лучший пример — Boney M., ставший русским народным коллективом наравне с Deep Purple. Даже из английской музыки многое просачивалось к нам через немецкий фильтр, например, популярнейшая в СССР группа Smokie, о существовании которой у них на родине никто не подозревал.

Так, нью-йоркская музыка диско была услышана у нас в ее чисто немецком изводе — Boney M., Supermax, Chilly, Dschinghis Khan; последние, в свою очередь, тоже держали Россию в уме, спев «Москау, Москау, охо-хо-хо-хо». Тут нельзя не отметить, что в отличие от этой запредельной пошлятины по меньшей мере два коллектива — Boney M. и Supermax — были и вправду великолепны и с течением времени становятся только лучше и лучше.

Британский неоромантический нью-вейв воплотился у нас через народную любовь к немецкой группе Alphaville, клонировавшей его идеалы с опозданием в несколько лет, а из самих англичан народ выбрал Ultravox, коллектив, который сам искал вдохновение в Германии, в кельнской студии электронного продюсера Конни Планка. New Wave of British Heavy Metal тоже донесла свои громокипящие волны до наших границ через Германию — в виде тевтонской группы Accept, отвечавшей России взаимностью (чего стоят только казацкие папахи на обложке диска «Russian Roulette» или метал-версия «Славянского марша» Чайковского с альбома «Metal Heart»).

Примеров можно приводить множество, но объяснять все только практическими причинами вроде вышеизложенных недостаточно. Русских с немцами, хоть они и страшно воевали друг с другом два раза за одно столетие, всегда связывали особые отношения, больше всего похожие на любовь-ненависть. Даже не вдаваясь глубоко в эту серьезную тему, достаточно вспомнить Петра Великого и Лефорта, полунемецкую кровь династии Романовых, пруссофила Павла I, Маркса с Энгельсом, на долгие 70 лет ставших языческими богами русского народа, пломбированный вагон Владимира Ильича или, наконец, нынешнего «отца нации», в молодости проходившего «школу жизни, школу капитанов» именно в Германии.

Германия доводила до логического предела чуть не все крупные стили, рождавшиеся из англо-американского симбиоза, развивала их до той черты, за которой наступало уже совершенно ницшеанское Ничто.

Но вернемся к нашим баранам, то есть к популярной музыке. Разумеется, существуют в наших музыкальных вкусах и другие факторы помимо немецкого фильтра, как то: популярность финской сцены (к слову сказать, на 90 процентов чудовищно провинциальной), мода на Японию (как мы без суши-то жили?), всегда живая любовь к Парижу и французской культуре, вечные приключения итальянцев в России и, разумеется, Лондонград, куда ведут все дороги хипстера. Но основополагающим мне все же видится немецкое влияние. Немцы всегда умудрялись делать что-то такое, что переводило англосаксонский рок и поп, во многом базирующийся на негритянской музыке, в нечто доступное и понятное русскому слушателю — без черного грува или, скажем, английской тонкой нюансировки. И эта прямолинейная, убедительная простота вызывает у меня не слишком корректные ассоциации с немецким порно — ну как иначе назвать ту попсу, которую Германия десятилетиями поставляет на наш музыкальный рынок, будь то евродиско 80-х (Modern Talking, Blue System, C.C. Catch и так далее) или, скажем, евродэнс 90-х, что перевел на элементарный гопнический язык экстази-озарения британского рейва.

Скажу больше: Германия, если задуматься, доводила до логического предела чуть не все крупные стили, рождавшиеся из англо-американского симбиоза, развивала их до той черты, за которой наступало уже совершенно ницшеанское Ничто. Взять, к примеру, индастриал-рок — после Rammstein говорить о нем серьезно уже невозможно, и в этом смысле меня очень забавляют мои друзья-индустриалисты, которые и по сей день пытаются делать «серьезные щи». И характерно ведь, что Rammstein стал у нас по-настоящему народной группой (куда там до него Ministry c Nine Inch Nails). Вспомню случай из моей, так сказать, частной практики. Был у меня очень хороший, непьющий сантехник, и вот однажды он поправил мне какую-то мелочь и на вопрос, сколько я ему должен, махнул рукой: «Да ерунда, подари мне лучше диск Rammstein».

Смотрите далее: весь хард-рок с хеви-металом и их пауэр-балладами до предела довели Scorpions, одна из популярнейших в мире групп в этом жанре. А вся нью-вейв-романтика глянцевых 80-х нашла свою роскошную могилу в Modern Talking, коллективе, дичайше популярном в свое время в России.

Все эти стили приходили из Англии и адаптировались немцами с опозданием в несколько лет. Что же Германия дала популярной музыке своего, оригинального? Справедливости ради надо сказать, что им есть чем гордиться. Во-первых, это так называемый краут-рок, объединивший под этим насмешливым ярлыком (kraut — капуста, ботва, зелень, в переносном значении — деревенщина), придуманным ничего не понявшими тогда англичанами, очень разные группы, игравшие в 70-е ни на что не похожий, экспериментальный, психоделический рок (Can, Neu!, Amon Düül, Faust). В 90-е его открыли заново, и по сей день краут воздействует на умы молодых музыкантов. И во-вторых — конечно, электронная музыка, очевидный продукт высокотехнологичной Германии с ее мощными промышленностью и наукой. Здесь немцы не перенимали нового у англосаксов, а, наоборот, сами воздействовали на всю западную музыку. Это и дюссельдорфцы Kraftwerk, краеугольный камень всей современной электронной музыки, и берлинская школа авангардистов и первых космических синтезаторщиков 70-х: Cluster, Tangerine Dream, Клаус Шульц, а также мюнхенский Popol Vuh и несчастный, рано и нелепо погибший гений Вольфганг Рихман. Но все это уже отдельная история.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разговор c оставшимсяВ разлуке
Разговор c оставшимся 

Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен

28 ноября 20244859
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20246420
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202413016
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202419506
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202423584
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202428891
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202429545