Дайджест русскоязычной музыки: июнь

10 наших альбомов минувшего месяца: «Лемондэй», «Антитiла», «Ассаи», Pavel Petrovich и даже «СерьГа»

текст: Сергей Мезенов
6 из 10
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    6. «Аффинаж»«Русские песни»

    Надо быть страшно уверенной в своих силах группой, чтобы в 2015 году безо всякой иронии назвать свою пластинку «Русские песни» — и затем начать ее увертюрой под орган. Питерский коллектив «Аффинаж» явно хочет завести серьезный разговор о том, что же будет с Родиной и с нами; по крайней мере, так можно судить по их нешуточному вокальному напору и песням с названиями «Еду» и «Лес» и строчками «Война — это очень весело» и «Кто ты мне, брат или нет?», выкрикиваемыми громко и тревожно. Эта драматическая серьезность иногда играет против «Аффинажа», особенно в тех случаях, когда им не хватает огня подкрепить ее по-настоящему мощными и глубокими текстами, — и это немножко досадно, потому что в плане звука коллектив исповедует довольно любопытный подход. Звучание «Аффинажа» складывается в основном из акустической гитары, гармони и духовых с периодическим добавлением баса и ударных, и этот немного непривычный звук придает песням «Аффинажа» отличное чувство нестабильности, разбалансировки — и когда получается совместить этот музыкальный нерв с нервом текстовым и вокальным, как, например, в надрывном номере «Прыгаю-стою» или в простодушном, но убедительно отчаянном «Музыканте», «Аффинаж» раскрывается группой, способной соответствовать своей самоуверенной заявке стать новым «ДДТ».


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370380
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341883