Взлеты и падения искусств в (не)интересные времена

Тамара Вехова о лучших проектах LVIII Венецианской биеннале

текст: Тамара Вехова
9 из 11
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture© Венецианская биеннале
    Павильон Италии«Ни то ни другое: вызов Лабиринту»

    Проект куратора Милована Фарронато «Ни то ни другое: вызов Лабиринту» — это еще один поворот главной темы биеннале. У выставки нет ни начала, ни конца, нет путей правильных или неправильных, есть просто разные. Какая-либо повествовательность отсутствует: слова «ни то ни другое» означают, что каждый зритель сам выбирает себе маршрут, сам ищет близкие ему ассоциации и трактовки.

    Главную тему проекта задают скульптуры Энрико Давида. Полные внутренней динамики и предельного статического напряжения, его работы представляют собой оригинальный синтез европейских скульптурных традиций. Они выполнены в классических материалах — мрамор, бронза, металл — и напоминают одновременно средневековый бестиарий и эксперименты модернистов, но в то же время абсолютно современны и аутентичны. Размещенные в сюрреалистической архитектуре павильона, они создают между собой очевидные силовые линии.

    Помимо скульптуры здесь можно увидеть и инсталляцию, и живопись, и графику, и пространственные объекты и обманки — выставка выстроена так, что все произведения находятся в бесконечном диалоге, отсылают друг к другу, заставляя зрителя накручивать круги по павильону. Отсутствие заданных траекторий и объективных критериев точно характеризует положение искусства и человека внутри нашего «интересного» времени.

    © Венецианская биеннале

    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370064
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341608