19 сентября 2016Академическая музыка
218

Бессмертный барак

В России впервые поставили оперу Мечислава Вайнберга про Освенцим

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_picture© Сергей Гутник

Мечислав (он же Моисей) Вайнберг умер в 1996 году практически неизвестным композитором. Точнее, числящимся в композиторском цеху последователем Шостаковича (в тот момент это было как-то совсем не в ногу со временем), а за его пределами известным лишь в качестве автора киномузыки, в частности, к «Винни-Пуху» и «Летят журавли». В 2006 году силами театра Станиславского и Немировича-Данченко (дирижировал Вольф Горелик) на сцене Дома музыки впервые состоялось концертное (с небольшой режиссурой) исполнение оперы «Пассажирка», написанной еще в 1968 году вместе с либреттистом Александром Медведевым по повести польской писательницы Зофьи Посмыш. Это было потрясение.

Про оперу узнал известный британский режиссер Дэвид Паунтни, в ту пору руководивший оперным фестивалем в Брегенце. Мировая премьера состоялась там в 2010 году, ставил Паунтни, дирижировал Курентзис. После чего по миру пошла волна постановок «Пассажирки» — Варшава, Лондон, Мадрид, Карлсруэ, Хьюстон, Нью-Йорк, Чикаго, Франкфурт. И вообще возник огромный интерес к этому композитору и его обширному творчеству (помимо музыки для театра и кино — 22 симфонии, 7 опер, 4 оперетты, 3 балета, 17 струнных квартетов, 5 инструментальных концертов, большое количество камерных сочинений).

И вот докатилась эта волна и до России. Даже, можно сказать, с некоторым перехлестом. Будто соревнуясь друг с другом за новый тренд (надвигается столетие композитора в 2019 году), в течение полугода оперы Вайнберга ставят четыре российских театра! Первой уже отметилась Мариинка — в июле там спешно выпущен «Идиот» (дирижер Томас Зандерлинг, режиссер Алексей Степанюк). Мариинка опередила Большой театр, где та же опера обещана в феврале (дирижер Михал Клауза, режиссер Евгений Арье). Московская «Новая опера» недавно неожиданно отрапортовала о готовящейся постановке «Пассажирки», намеченной на 27 января — День памяти жертв Холокоста (дирижер Ян Латам-Кёниг, режиссер Сергей Широков). Российская же премьера этой оперы на днях прошла в Екатеринбурге.

© Сергей Гутник

Екатеринбургский театр подошел к делу основательнее всех. Практически сразу после появившейся два года назад «Сатьяграхи» Филипа Гласса здесь объявили об очередной репертуарной сенсации с участием той же постановочной команды. Постановка «Пассажирки» вылилась в целый гиперпроект, включающий в себя международные конференции, встречи с публикой, создание сайта, налаживание связей с польским Институтом Адама Мицкевича, поездку постановщика в Варшаву к 92-летней Зофье Посмыш и в Освенцим.

Освенцим 1943—1944 годов — одно из двух мест действия оперы. Второе — фешенебельный трансатлантический лайнер, плывущий в Бразилию 15 лет спустя. Находящаяся на нем Лиза Франц (эту самую сложную партию в Екатеринбурге с честью исполнила Надежда Бабинцева), счастливая жена немецкого дипломата Вальтера Кречмера (Владимир Чеберяк), встречает там Марту (Наталья Карлова). 15 лет назад полька Марта была узницей Освенцима, а немка Лиза — ее надзирательницей. От воспоминаний о женском бараке никуда не укрыться.

«Пассажирка» — очень тяжелое испытание. Это не совсем опера, хотя в ней, как в обычной опере, есть и любовь, и смерть. Но смерти намного больше. Она все время присутствует, даже когда на сцене никто не умирает; сосуществование со смертью, примирение или непримирение с ней — важная тема «Пассажирки». Еще одна — примирение или непримирение с прошлым. И третья тема — память. «Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем» — эти слова из Поля Элюара служат эпиграфом к либретто. Той же мыслью заканчивается финальный монолог Марты, адресованный уже нам, современным зрителям.

© Сергей Гутник

В екатеринбургской постановке попытались найти хоть какой-то выход из главной катастрофы ХХ века. Последний кадр этой очень лихо закрученной киношно-монтажной истории — Лиза и Марта сидят друг напротив друга, глядясь в круглые окошки-зеркала. Хотя авторы оперы не дали им поговорить во время встречи на корабле, режиссер спектакля (а также сценограф и художник по свету) Тадеуш Штрасбергер все-таки устроил что-то вроде очной ставки.

Больше он особо ничего от себя и не придумал. Все предельно документально, просто и очень сильно работает. Горы одежды, остающиеся на полу вместо людей, пыточные прожектора, пару раз ослепляющие зал, страшный дым из кирпичных труб — все это соседствует с послевоенным гламуром, услужливыми официантами, платьями-рюмочками и зарождающимся рок-н-роллом. Одна реальность то и дело немилосердно сменяет другую.

Невероятно объемная картина дана и в самой партитуре, виртуозно и ошарашивающе откровенно смешивающей разные стили и культуры. Главный дирижер театра Оливер фон Дохнаньи показывает ярость, скорбь и щемящую выразительность этой музыки. Интернациональный пафос (среди обитательниц женского барака — еврейка, русская, француженка, чешка, у каждой свой музыкальный язык) Вайнберг венчает общечеловеческими ценностями: жених Марты, пленный скрипач Тадеуш (Дмитрий Стародубов), вместо заказанного ему эсэсовцами пошлого вальса играет Чакону Баха — символ веры европейского гуманизма — и идет на смерть. Это кульминация оперы.

© Сергей Гутник

Нечего и говорить, что «Пассажирка» всегда заканчивается стоячим залом и комком в горле. Так было и в Екатеринбурге. Может показаться, что слишком уж все плакатно. Но в постановке нет ни грамма фальши, а ощущение живого свидетельства добавляют судьбы авторов: польский еврей Вайнберг бежал в 1939 году в СССР, а его оставшиеся в Польше родители и сестра погибли в концлагере, Посмыш сама была узницей Освенцима, чудом выжила. В предыдущих постановках оперы писательница выходила в финале на сцену, до Екатеринбурга она не доехала, но записала видеообращение. В феврале екатеринбургскую «Пассажирку» собираются привезти в Москву и показать в рамках международной конференции «Вайнберг. Возвращение».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20248379
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202415030
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202419403
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202424679
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426149