«Индийский классический театр сродни барокко»

Александр Маноцков о своей оперной премьере в театре Покровского

текст: Екатерина Бирюкова
Detailed_picture© Юрий Чичков / Афиша

4 и 5 апреля театр Покровского представляет мировую премьеру оперы Александра Маноцкова «Титий Безупречный» в постановке режиссера Владимира Мирзоева. За пультом — молодой ученик Геннадия Рождественского Айрат Кашаев. В основе оперы — пьеса Максима Курочкина, написанная в 2008 году в рамках международного проекта Шекспировского Королевского театра и театра Royal Court, когда нескольким драматургам предложили создать тексты с шекспировскими аллюзиями. Курочкин в качестве ориентира выбрал самую раннюю и самую кровавую трагедию Шекспира «Тит Андроник».

— Обязательно ли читать пьесу Курочкина перед тем, как слушать оперу?

— Мне кажется, нет. Ну как? Любой композитор на такой вопрос, конечно, ответит «нет». Просто из ревности к профессии. Потому что нам никогда не хочется думать, что то, что мы делаем, является гарниром к литературе. Это давний спор: что важнее — либретто или музыка? И в каждых свежих исторических обстоятельствах он возобновляется на свой лад.

При этом текст Курочкина хороший, прикольный, в свое время даже не столько попавший в цайтгайст, сколько его опередивший. Сейчас кое-какие вещи, которые из него следовали, слишком очевидными выглядят. С несколькими еще книжками так случилось — с Сорокиным, с Пелевиным. И безотносительно оперы я рекомендую текст Курочкина всем прочитать.

Но этот текст немножко другого устройства, нежели то либретто, которое из него сделал Мирзоев и потом еще я переделал. То есть оно, конечно, растет из Курочкина, но если кто-то не читал Курочкина, может прийти и посмотреть, и надеюсь, что будет тоже понятно.

— Это заказ театра?

— Да. Эта штука по заказу театра Покровского была написана еще в 2012 году. И три года она лежала. А я с тех пор как композитор двинулся в разнообразные стороны. Поэтому когда я, придя на репетиции, снова открыл эту партитуру, то оказался в несколько нелепом положении. Фамилия вроде бы моя написана на титульном листе, а я уже не очень помню, что и как я там сделал. Но опера построена довольно аналитично. И я по большей части вспомнил, откуда что растет. И на вопросы пытливых исполнителей — а их было много — более-менее мог ответить.

Такая получилась штука, очень замкнутая сама на себя. В ней нет торчащих концов.

— Что такое «аналитично»?

— Ну, можно заниматься тем, что сейчас некоторые называют «интуитивным письмом». То есть как пишется, так и пишется. И не особенно утруждать себя какими-то предварительными уразумениями того языка, на котором ты это делаешь. А можно исходить из какого-то большого аналитического отстранения, из которого ты постепенно делаешь зум-ин на подробности.

У меня вся опера устроена способом очень объяснимым. Прежде всего, там опера в опере. Главному герою у Курочкина показывают спектакль. У меня — оперу. И существуют вот эти два мира. Причем оба совершенно сумасшедшие. Один — какое-то очень далекое будущее. А другой — это то, как они себе из того мира представляют что-то такое шекспировское-оперное. И в конце концов внутреннее проглатывает внешнее. То есть выясняется в конце, что «внутренняя опера» — это на самом деле то, что мы смотрим с самого начала.

— И эти два мира как-то музыкально противопоставлены?

— Конечно, они колоссально отличаются друг от друга. Внешний мир в смысле инструментовки решен вообще без участия оркестра. То есть оркестр издает первый аккорд и замолкает до начала «внутренней оперы». А во «внешней опере» используются в основном только голоса солистов и мегафоны.

— Мегафоны — это имеются в виду матюгальники?

— Ну да. Они используются, прежде всего, как фильтры для каких-то артикуляционных вещей. А для голосов там придуман такой специальный шпрахгезанг.

© Юрий Чичков / Афиша

— Мелодекламация?

— Нет, все поют, никто не разговаривает, но все построено на порядковых ладах.

— ??

— Ну, бывают лады, в которых есть фиксированная звуковысотность. А бывают лады, которые реализуются как порядок. То есть что-то выше чего-то. И этого достаточно, чтобы была стабильная система. Это не я выдумал, это вещь довольно старая, в архаике такого много. Например, плач в фольклоре — он бывает разнорегистровый: высоко-низко. И это такой лад. В нем есть свои тяготения, свои ритмические фигуры, которые развертывают какую-то структуру. И я такими ладами пользуюсь в своей «внешней опере».

А во «внутренней опере» играет оркестр. И поскольку она — о как бы старине, то у меня там как бы цитируется барокко. Это такой получается кубистический портрет нескольких фактур Генделя. У каждого персонажа есть своя интонационная система, свой звукоряд со своими правилами строения аккордики; система эта напоминает, скажем, театр катхакали или какой-нибудь другой индийский классический театр. И на самом деле это сродни барокко. Вот почему. Индийская рага — это звукоряд плюс система интонаций. Раса — это некое эмоциональное состояние, в котором выдержана рага. В нем есть оттенки, оно не статично. Точно так же и внутри барочной арии состояние более-менее одно, оно называется «аффект». Но это состояние не замершее, внутри него есть движение. И если упрощать, можно уподобить аффект расе. Мне этот тип музыкального мышления тоже очень близок.

А вот если все начальные звуки этих звукорядов, имеющихся у всех персонажей, сыграть одновременно, то возникает синтез-аккорд, из которого строится вся опера. И для меня Титий Безупречный — как раз вот это вот. Некая Сумма Тития. Которая разворачивается в некую оперу. Где каждый персонаж является элементом этой многоцветной сферы. Такая получилась штука, очень замкнутая сама на себя. В ней нет торчащих концов. Мне хотелось именно что-то такое сделать — чтобы материал сам себя держал. Потому что литературы так много, текст — то иронический, то смешной, то нарочито корявый. И хотелось противопоставить этому торчащему во все стороны тексту какую-то замкнутую структуру. Она у меня родилась как некое сияющее целостное нечто, такое яйцо.

Это интересное, в чем-то странное, удивительное место. К тому же в двух шагах от Кремля.

— Опера рассчитана прямо-таки на штатных исполнителей театра Покровского?

— Я хорошо приспосабливаюсь к разным исполнителям. Татьяне Тихоновне Гринденко с ее ансамблем я напишу не такие вещи, какие я напишу Арине Зверевой. «Тития» я писал в расчете на театр Покровского, да. В чем-то я попал, в чем-то — меньше. Но они героически идут этой партитуре навстречу.

— То есть театр обходится только своими силами?

— Да. У них вообще-то очень хорошие солисты. Много есть певцов, про которых я прямо не понимаю, что они делают в России, — могли бы сделать европейскую карьеру. В оркестре — двойное дерево, нормальные медные, все есть. Струнных при этом, правда, бешено мало — просто потому, что не влезут в яму. Партитуру я прямо на этот штатный состав и написал. Если походить по театру — репетиционные помещения, склады реквизитные, то есть все как положено. И музыкальный руководитель у них Рождественский, на минуточку! И у всего этого на выходе — маленький зальчик бывшего кинотеатра на 200 мест вот с этими синими креслами, куда приходит какая-то такая своя публика. Это интересное, в чем-то странное, удивительное место. К тому же в двух шагах от Кремля. Тут есть огромное количество диспропорций, между которыми проскакивают какие-то искры.

— Кроме того, в репертуаре этого театра музыки XXXXI веков сильно больше, чем в других оперных театрах нашей столицы. Ныне живущему композитору в такую ситуацию легче встраиваться, чем в «Травиаты» и «Евгениев Онегиных»?

— Там такое тоже идет. Но — это естественно и правильно — они стараются не бежать за теми, кому этот репертуар удобнее. Для «Травиаты» все-таки лучше подходит большой оперный театр. А театру Покровского, я считаю, надо поставить «Гранд Макабр» Лигети. Кто-то же наконец должен сделать эту оперу в России! Мне кажется, что там бы она была прямо супер на месте. Как я сейчас понимаю, там есть люди, которые могут это спеть. И оркестр может с этим справиться. И там есть молодые дирижеры — вот, например, Айрат Кашаев, ученик Рождественского, он дирижирует «Титием». Там атмосфера очень правильная. Очень многие вещи делаются из творческих мотиваций. Мне кажется, хорошо, если туда станут ходить люди из какого-то «нашего круга». Потому что, пока у меня не возникло истории с этой оперой, на моей внутренней карте, в моем внутреннем списке «куда пойти» этого театра не было. И это нелепость. Это просто какая-то затянувшаяся ситуация невстречи театра с определенными группами людей в Москве. Так бывает. Я это знаю, потому что сам вхож в абсолютно непересекающиеся тусовки. Условно говоря, есть концерты в центре «Дом», а есть в Рахманиновском зале. И публика «Дома» не знает, что можно пойти в Рахманиновский зал. Кто ей мешает? Никто! Помните, когда Андриссен приезжал? Ну, блин, живая легенда просто! Как бы ни относиться к его музыке, на этот концерт надо было идти. Должен был быть лом. Должны были сидеть в проходах и висеть на люстрах. И что? Был настолько неполный зал Чайковского, что даже неловко. Хотелось подойти и извиниться. Почему? Потому что эта тусовка в этот зал не ходит, поскольку в этом зале обычно не бывает таких вещей.

И вот с театром Покровского так. Я надеюсь, его откроют люди, которые до того туда не ходили. Я всех очень зову. И тех, кто придет туда впервые посмотреть мою работу, я зову туда посмотреть что-то еще.

— Опера длинная?

— Ну нормальная такая опера, на вечер. Два акта с антрактом, во время которого можно пойти съесть бутерброд.

— А то сейчас больше принято полтора часа без антракта — и по домам.

— Ну, в принципе, это ж такая штука эйнштейновская. Многие считают, что это изменение хронометража произошло в связи с тем, что современному человеку трудно удерживать внимание долгое время, темп жизни ускорился и всем нужно поскорее домой. Это, конечно, отчасти так. Но еще дело в том, что существуют нелинейные связи между временем, измеряемым человеческими часами, и временем, разворачивающимся в музыке. То есть современная полуторачасовая опера не короче старинной 4,5-часовой. Вообще! Вот я кишками это чувствую. Просто те приборы, которыми мы измеряем это внешнее время вне оперного театра, не приспособлены пока к тому, чтобы реагировать на изменение хронотопа, создаваемого музыкой.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249418
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202416064
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420374
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425612
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426955