Черт знает, кто такая эта Марфа, но она конкретно путает следы — с этаким имечком в заглавии пластинки не грех подумать, что речь о чем-то русском народном, но на деле все ровно наоборот. Питерские дебютанты «Меджикул» копают совсем в другую сторону — пластинка «Все о Марфе» целиком отдана под космический поп-диско-фанк а-ля Jamiroquai, переведенный на русский. Выбранный стиль «Меджикул» выдерживают почти идеально — по звуку, по настроению, по интонации, по текстам. Удачно перевести на русский эту специальную поп-беспечность, веселую бессмыслицу, которая превращается в свой собственный самостоятельный язык, чрезвычайно непросто, но у «Меджикула» в основном получается — можно долго спорить о том, насколько строчки типа «Эй, лялька, попой повиляй-ка!» заслуживают звания удачных, но когда «Меджикул» рифмует их с чем-то вроде «Пу-па-пи-па-пай-ка», невозможно не увидеть в этом новый смелый триумф отечественной песенной словесности. Задорная и уверенная в себе энергия, с которой эта обаятельная белиберда скатывается у вокалиста Олега Сапронова с языка, свойственна «Меджикулу» в целом — они спаивают безрассудные ретро-клавиши с фанковой гитарой и дискотечными ритмами с такой безалаберной легкостью, что это кажется самым естественным занятием на свете. Будь это правда так, групп вроде «Меджикула» у нас было бы по три рубля пучок — на практике же вспомнить кого-то помимо La Vtornik оказывается довольно затруднительно.
СТОЛИЦЫ НОВОЙ ДИАСПОРЫ: ТБИЛИСИ
Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 20241311Space is the place, space is the place
Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 20249444Разговор с невозвращенцем
Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202416095Откуда мы говорим, или О речевой геопозиции
Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202416834Место жительства: везде
Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202419526Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»
Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202420397Дневник отчаявшегося: взгляд из России времен войны
Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202425437Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы
Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202425642Письмо человеку Икс
Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202426981Подземелье
Между страхом и ужасом
Признать симптом