4 сентября 2014Современная музыка
144

Свободная музыка

10 образцовых альбомов Leo Records — британского лейбла, открывшего Западу музыку Сергея Курехина и Ганелина—Тарасова—Чекасина

текст: Сергей Бондарьков
3 из 11
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    2. Сергей Курехин«The Ways of Freedom»

    Этот альбом Сергея Курехина — тоже один из первых релизов Leo Records. На его обложке, как и на других тайно вывезенных из СССР записях, было напечатано, что музыкант-де «не несет ответственности за публикацию». Но оставим шпионские подробности (если любопытно, почитайте автобиографические «All That Jazz» Фейгина и «Трио» Тарасова), к музыке они мало что прибавляют, да она в этом и не нуждается. «The Ways of Freedom» — это выдающийся пример свободного пианизма. Как, кажется, и во всем, что делал Курехин, тут есть и ирония, и самоирония, но во главу угла поставлена музыка. И возможность услышать Курехина вот в таком режиме дорогого стоит: техника какая-то запредельная, поток идей — неисчерпаемый и четко артикулированный. Из-за особенной перкуссивной манеры звукоизвлечения, почти постоянного стаккато, головоломности вариаций и контрапункта импровизации Курехина временами напоминают о пьесах Нанкэрроу для механического пианино. Но в этой музыке ясно слышен человек. Не только в те моменты, когда этот человек забирается внутрь рояля или грубо молотит по нему (впрочем, очень нечасто). Когда имеешь дело с кем-то вроде Курехина, легко попасть впросак с такими утверждениями, но кажется, что на этом альбоме зафиксирован серьезный диалог музыканта с самим собой. Потрясающая пластинка, переслушивать и переслушивать.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370489
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341942