4 сентября 2014Современная музыка
144

Свободная музыка

10 образцовых альбомов Leo Records — британского лейбла, открывшего Западу музыку Сергея Курехина и Ганелина—Тарасова—Чекасина

текст: Сергей Бондарьков
4 из 11
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    3. «Document. New Music from Russia. The 80's»

    Сборник «Document» вышел значительно позже, в конце 80-х, когда в каталоге Leo Records было уже по несколько работ Сергея Курехина, Анатолия Вапирова и участников «ГТЧ». Именно поэтому, писал сам Лео в буклете альбома, у слушателя, знакомящегося с советской музыкой по каталогу его лейбла, может сложиться совершенно неадекватная картина местной сцены: как будто никто, кроме этих людей, и не записывает интересную музыку. «Document» должен был исправить эту ситуацию: «Оркестрион», «ТриО» Сергея Летова, Владислав Макаров, дуэт Гайворонский—Волков, джаз-группа «Архангельск», Homo Liber, Александр Сакуров, Петрас Вишняускас, биг-бенд Чекасина, трио Андрея Соловьева, Валентина Гончарова и Валентина Пономарева, Борис Гребенщиков, Игорь Бутман и, конечно, все те же «ГТЧ», Курехин и Вапиров — восемь дисков, девять с половиной часов музыки. Действительно — документ эпохи; чтобы осилить все это, требуется специальный интерес. (Лео говорит, что получил письма благодарности уже от трех славистов, защитивших диссертации по «Document».) В начале нулевых Leo Records выпустил как бы продолжение сборника — еще 16 дисков под общим названием «Golden Years of the Soviet New Jazz». Большинство героев остались те же, но появились и новые имена: например, Сайнхо Намчылак.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370489
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341942