Фильм Синоды рассказывает о поражении иезуитов в Японии с японской же точки зрения — как если бы история Курца была написана не европейцем Марлоу, но самим африканским континентом, поглотившим его. То есть буквально: все герои — включая Дэвида Лэмпсона и Дона Кенни, которые играют португальских миссионеров, — тут по большей части говорят по-японски. Даже ключевой монолог отступника Кристобаля Феррейры (у Скорсезе его играет Лиам Нисон), объясняющего своему еще не сдавшемуся соотечественнику отцу Родригешу преимущества пантеизма и натурфилософии перед ортодоксальным католицизмом, произносится здесь, что принципиально, на японском. Кроме того, Феррейра показан Синодой настолько ояпонившимся, что играть его был приглашен актер-японец.
3 из 12
закрыть
Сегодня на сайте
Два мела на голубой бумаге
История о щеточке
«Я не могу смотреть на историю глазами 20-летнего парня из XIX века»
Тринадцатый «НОС»
Штрихкод березовой рощи и щебет искусственных птиц
Рут Бекерманн: «Нет борьбы в реальности. Она разворачивается в языковом пространстве. Это именно то, чего хочет неолиберализм»
Победительница берлинского Encounters рассказывает о диалектических отношениях с порнографическим текстом, который послужил основой ее экспериментальной работы «Мутценбахер»
18 февраля 20221928Кто и почему сражается за Сретенку, 13?
Кирилл Медведев о частном случае борьбы москвичей против девелоперов — который ведет к более широким вопросам локального активизма
18 февраля 20224186Непротиворечивый Владимир Мартынов
Разделить боль
Темная сторона экрана
Андрей Мирошниченко о том, как цифровые медиа соблазняли человека, привыкшего к книгам
17 февраля 20224334Отделения
Тяжба о пенсии
Василий Калужнин и Соломон Никритин: фрагмент новой книги из серии «Авангард на Неве»
16 февраля 20224267