На обложке «Оттепели» крыса из номовского фильма «Геополипы» пролетает мимо труб какого-то крупного индустриального объекта примерно так же, как летающая свинья парит над электростанцией Баттерси на обложке «Animals» Pink Floyd. Это «НОМ» так салютует давно ушедшей эпохе — 60-м, рок-н-роллу, психоделике, советской оттепели, революционным настроениям, — но делает это, конечно, на свой абсурдистски-ехидный манер; цитаты из поэтов-шестидесятников и тех же Pink Floyd тут уживаются с каверами на Михаила Елизарова и высмеиванием революционных настроений сегодняшнего дня. То есть даже рамка предполагаемого концептуального альбома с посвящением 60-м не особо в состоянии сбить «НОМ» с давно выбранного магистрального конкурса — такого театрализованно-вычурного рока на сложном перекрестке между абсурдистским цирком и индустриальной оперой, точечно бьющего в больные точки современного общества. За «Оттепель» на питерских ветеранов абсурда уже успели поругаться злым словом «ватники» — за имеющиеся тут довольно ехидные и, чего уж там, злые приветы украинской революции и ее последствиям, но, право, приписывать «НОМу» выступление за какую-то конкретную идеологическую команду значит более-менее полностью упустить из виду намерения коллектива. Да, «Оттепель» звучит попеременно (а часто и одновременно) изобретательно, смешно, дико, возмутительно, ехидно и озадачивающе — но «НОМ» смеется не над украинцами (хотя и называет некоторых прямо по фамилиям) и не над русскими: он смеется над Радой и Кремлем, над «ватниками» и «колорадами», над любой идеологией и готовностью за эту идеологию вступаться. А специально для тех, кто хотел бы узнать, с кем сами наши мастера искусства, «Оттепель» заканчивается жизнерадостной песенкой «Свиньи» (еще один привет Pink Floyd), такой мини-рок-оперой на детском утреннике, где припев о том, что все мы, братцы, свиньи, «НОМ» пропевает с особой зажигательной жизнерадостностью. Имея под всеми нами в виду, конечно, всех нас — и себя в том числе.
5 из 15
закрыть
Сегодня на сайте
Минск-21, транзитная зона
«Я тоже мертв, я умер совсем недавно». История Акрама Айлисли
Известный азербайджанский писатель, живой классик национальной литературы стал изгнанником в родной стране. Историю Акрама Айлисли рассказывает Томас де Ваал
1 декабря 2021447«Термин “авангард” — больше из военной, чем из художественной лексики»
Календарь пассажира
Chikiss. «Зачем ты плачешь»
«Жизнь — мгновение, и оно бесценно»: московский экзистенциальный панк и берлинский андеграунд встречаются в новой песне певицы и клипе на нее
30 ноября 20211740Милость к павшим revisited
Антонов коллайдер
«Антон — молодой курьер, работающий на одну из китайских корпораций, получает необычный заказ: он должен доставить конфиденциальную информацию, зашифрованную в особой линзе, которая установлена в его глазу». Отрывки из книги Ильи Техликиди
29 ноября 20211397Конец цитаты
«Нам придется изобретать свой собственный язык»
Высокая композиторская кухня
Лали Хорстманн: мы предпочли остаться
Скупой русский натюрморт