«Non-Lieux» — термин французского антрополога Марка Оже, «не-места», если дословно; так он предлагает называть пространства, рассчитанные на краткосрочное пребывание в них человека (отели, вокзалы и т.п.) и потому как бы очищенные от собственных признаков. Исследующий эту концепцию альбом композитора Дмитрия Курляндского вырос из музыки, написанной для спектакля Бориса Юхананова «Пиноккио», — в ней Курляндский экспериментировал с программой, позволявшей обрабатывать записанные аудиофрагменты в реальном времени. Это, в общем, не столько альбом в привычном понимании слова, сколько своего рода аудиоинсталляция: перед нами — семь безымянных аудиофрагментов плюс-минус десятиминутной продолжительности, в которых некие звуковые массивы претерпевают постоянные трансформации. Слышно, что работа велась при помощи программы; отчасти это похоже на некоторые из особо радикальных опусов Autechre в тех их частях, в которых получившиеся звуки отправлялись вечно скитаться и искажаться в лабиринтах заданных рамок различных эффектов. Получается этакий эмбиент наизнанку, не-музыка для не-места. Как в случае с огромным количеством явлений, относящихся к области современного искусства, можно обсудить тонкости устройства «Non-Lieux» и отражающиеся в нем идеи с кучей довольно интересных собеседников (если повезет, конечно, оказаться в их обычно довольно закрытом кругу). Представить себе возможность дослушать альбом до конца ради получения чисто музыкального удовольствия будет уже немного сложнее.
Шумов & Борзыкин. «Правильно»
Лидер «Центра» и лидер «Телевизора» выступают против бешенства коллективного иммунитета
19 ноября 20211562Что слушать в ноябре
Новый альбом «ДДТ», возвращения Oxxxymiron и Ёлки, композиторский джаз Игоря Яковенко и другие примечательные альбомы месяца
18 ноября 2021198Частное — право
Опасный ровесник
О чем напоминает власти «Мемориал»* и о чем ей хотелось бы как можно быстрее забыть. Текст Ксении Лученко
18 ноября 2021199Дневник его гусенка
Композитор как завод бетонных смесей
Песни в кругу обэриутов
«Мы сцепились всей широтой наших судеб». Писательская пара Муа и Харри Мартинсон
Эбба Витт-Браттстрём об одном из самых значительных писательских и личных союзов в шведской литературе ХХ века
16 ноября 2021221Эбба Витт-Браттстрём: «Мама и бабушка использовали русский как секретный язык»
Перед лекцией в Москве известная шведская писательница, филолог и феминистка рассказала Кате Рунов про свою долгую связь с Россией
16 ноября 2021184Шар и крест
Неиерархизированное творение
В книге «Жвачка Нины Симон» Уоррен Эллис, многолетний соратник Ника Кейва, — о ностальгии, любви, спасительном мусоре и содержании своего дипломата
16 ноября 2021178Глаза разбегаются. Уши тоже