Что слушать в феврале

Новые альбомы «Хадн дадн», «Маши и медведей», Гречки, «Порнофильмов» и еще девять примечательных отечественных релизов

текст: Сергей Мезенов
2 из 13
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    2. «Маша и медведи»«Пиф-паф»

    На этом этапе (через 20 лет после зенита славы и 14 после последнего релиза — хотя были еще три песни в 2012-м, о'кей) довольно непросто вообразить, чего кому бы то ни было в принципе могло бы хотеться от реюниона «Маши и медведей». Самое смешное, что и сама группа «Маша и медведи», столкнувшись с вопросом «А что мы, собственно, делаем и зачем?», как будто не особо нашлась с ответом. Есть, впрочем, факты, будем придерживаться их: на альбоме «Пиф-паф», первом за 14 лет, есть шесть песен. Среди них есть резковатый шумный рок, есть трип-хоповая томность, есть эрхачепэшный фанк-рок, есть размашистый эпос с дудуком, в куплете которого «Маша и медведи» подсознательно пересочиняют заново песню Ника Кейва «Loom of the Land». Играют все неплохо, особенно басист, Маша Макарова в отличном голосе, но все это рассыпается, как карточный домик, стоит только попробовать вслушаться в слова. Тексты здесь в основном написаны методом позднего Константина Евгеньевича Кинчева — в том смысле, что образность настолько индивидуальна и непролазна («зелененькие нолики печатает удав»), что лучше даже и не пытаться вникнуть. С кем именно разговаривают «Маша и медведи» на этом альбоме (и разговаривают ли с кем-то в принципе) — вопрос, наверное, интересный, но искать на него ответ после «Пиф-паф» особо не хочется.



    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370077
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341618