«Работа с квир-историей в постсоветских странах — самая что ни на есть политическая задача»

Основатель The Queer Archives Institute Кароль Радзишевский — о стертой истории, пограничном искусстве и мерцающих артефактах

текст: Валерий Леденёв
Detailed_pictureКароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019© Dorothea Tuch

The Queer Archives Institute (QAI) — инициатива польского художника Кароля Радзишевского, несколько лет собирающего архив, посвященный истории и культуре ЛГБТ+. Материалы QAI касаются по преимуществу процессов, происходящих в Восточной Европе, но художник мыслит свой проект глобально: одна из его итераций состоялась в 2016 году в Сан-Паулу, куда Радзишевский был приглашен в резиденцию.

Домашние фотографии и фотоархивы репортеров, в коммунистические времена работавших тайно и не публиковавших свои снимки; самиздатовские журналы и малотиражные путеводители по гей- и лесби-местам городов Восточной Европы; личная переписка; произведения художников и многочисленные интервью с людьми разных поколений, которые Радзишевский записывает в рамках своего проекта, — внушительный срез визуальной культуры, отражающий разные грани queer sensibility ЛГБТ-сообщества, которое во многих странах долгое время оставалось в подполье и имеет свою историю «выхода из чулана».

Радзишевский определяет свой «квир-архив» как институцию, основанную художником, и видит в этом политический жест: попытку сопротивления навязанным героям и иерархиям «официальной» истории, которая пишется в период консервативного поворота, охватившего страны посткоммунистического пространства. Арт-критик Валерий Леденёв созвонился с художником после открытия выставки QAI в берлинском Музее гомосексуальности, которая продлится до 23 сентября.

— Расскажи, что представляет собой проект The Queer Archives Institute и как возникла его идея.

— Идея возникла в 2015 году, хотя по факту проект возник еще раньше, просто он так не назывался. Тема архивов интересовала меня давно, еще когда я начал работать над своим журналом DIK Fagazine. Я думал сфокусироваться на текущей ситуации вокруг ЛГБТ в Польше, но потом начал много путешествовать по Восточной Европе и нашел множество интересного материала. Так я и начал собирать архив. Причем не просто коллекционировать, но создавать собственные материалы: интервью с различными персонажами, фильмы о них и пр. Я оцифровывал то, что находил, и использовал этот массив в собственной практике: по образованию я — живописец, но делаю также видео и инсталляции. Архив в моем случае — не просто источник информации, но основа того, чем я занимаюсь как художник.

Кароль РадзишевскийКароль Радзишевский© Kuba Dabrowski

— Большинство материалов, собранных тобой для QAI, посвящено ЛГБТ в Восточной Европе, но в одном интервью ты рассказывал об исследовании, которое проводил в Бразилии.

— Когда я запустил журнал, он был по преимуществу о Польше — я живу в этой стране и знаю ее лучше, чем другие места. Потом съездил в Чехию, Румынию и Украину, материала становилось все больше и больше, и я расширил охват до Центральной и Восточной Европы. А потом и вовсе решил сделать архив глобальным. Но не фокусироваться на странах Северной Америки и Западной Европы, а наладить, к примеру, связи с Южной Америкой. Так совпало, что, когда я начал работу над QAI, я был приглашен на резиденцию в Бразилии и оказался в Сан-Паулу, где провел исследование с участием активистов и историков. Мне это показалось хорошей возможностью подчеркнуть, что queer nation — это транснациональный феномен, связанный не с границами, а с контекстом.

Ситуация с ЛГБТ в Бразилии и в целом в Южной Америке очень специфическая в силу царивших в регионе политических режимов. Мне было интересно сравнить ее с ситуацией в Польше и других посткоммунистических странах. В Польше для меня всегда было актуально разделение на «Восток» и «Запад», которое существует и сейчас, после падения коммунизма. А в Бразилии я столкнулся с разделением на «Север» и «Юг». Мне было любопытно услышать, к какому полюсу тамошние коллеги отнесли бы Польшу. Одни отвечали, что к «Югу», потому что страна как бы имеет колониальное прошлое. Другие говорили, что Польша — Европа и потому она — «Север». В Бразилии я смог увидеть вещи в глобальной перспективе и решил, что в ней и буду работать. Гипотетически QAI может обратиться к таким странам, как Ливан или Вьетнам. Но надо быть честным перед самим собой: я не смогу лично съездить во все эти места и провести там исследование, и потому мне приходится фокусироваться на близких и доступных мне регионах, так что на деле охват архива не такой большой.

Кароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019Кароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019© Dorothea Tuch

— Многие теоретики квир-исследований настаивают на неопределяемости понятия «квир» и подчеркивают его уклонение от четких дефиниций. Каково собирать архив, объединенный столь «ускользающим» ярлыком? В чем может заключаться queerness твоего архива?

— Вопрос интересный, и ответить на него непросто по нескольким причинам. Не только из-за неопределенности термина «квир», но и потому, что он происходит из английского языка и неясно, как применять его в других контекстах. Я обратился к этому понятию как к самому широкому из имевшихся, чтобы очертить круг моих интересов с точки зрения географии и содержания. Когда я начал работу, то столкнулся с проблемой: все, что мне удавалось найти, относилось к 1980-м годам и было связано с мужчинами-геями. В 80-е в Восточной Европе набирало силу движение за права ЛГБТ, которое в Америке возникло ранее, и я решил не запараллеливать эти явления, а прыгнуть в будущее и одновременно в прошлое. К тому, что Дуглас Кримп называл queer before gay: сексуальной жизни, происходившей в разных формах и на разных уровнях общества, но еще до того, как она была идентифицирована в категориях гей- и лесби-культуры. Значительную часть QAI составляет архив Рышарда Киселя: фотографии, которые он снимал вместе со своими друзьями в 1980-е, еще до падения коммунизма, — прекрасный пример игры с гендерными нормами и субверсивного потенциала сексуальности в эпоху до легализации гей-браков. Помимо этого меня интересуют субъекты, вычеркнутые из истории: например, представительницы лесби-движения или транс-люди. В собранных мной материалах и проведенных интервью QAI восполняет этот исторический пробел.

— Какие материалы по преимуществу попадают в архив — что можно считать материальным носителем квирности?

— По большей части это журналы и зины, особенно если дело касается 1970-х и 1980-х годов. Появление тематического издания материальным образом фиксирует определенный процесс в культуре и дает ощущение сообщества. Но еще раз повторю: многие источники я создаю сам — записываю интервью, собираю материалы устной истории и прочее. Я и начал с того, что просто делал интервью для журналов, и уже после начал приглашать профессиональную съемочную команду. В архив попадают также необычные артефакты и даже произведения искусства — например, Рышард Кисель передал мне самодельные украшения и костюмы. Но такие находки встречаются редко, особенно в Восточной Европе.

Кароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019Кароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019© Dorothea Tuch

— А если брать произведения художников — часто ли они экспонируются в рамках QAI?

QAI сфокусирован именно на искусстве и визуальной культуре, связанных с ЛГБТ. Это отличает мою работу от деятельности других организаций, также связанных с ЛГБТ и имеющих собственные архивы. Одна из моих задач — понять, в какой момент зарождается квир-искусство. И здесь, вероятно, имеет смысл говорить именно о XXI веке. Я начал коллекционировать произведения молодых по преимуществу художников из региона: обмениваюсь с ними работами, что-то покупаю. Не так давно получил несколько работ украинского художника и музыканта Анатолия Белова. Художники старших поколений, увы, в архиве почти не представлены.

— На берлинской выставке QAI были показаны откровенные материалы, принадлежность которых к полю ЛГБТ не оставляет вопросов. Попадались ли тебе вещи пограничного характера, которые нельзя отнести однозначно к области квир?

— Таких вещей много. Восприятие и моих собственных работ, основанных на материалах архива, часто зависит от интерпретаций и чувствительности к определенных темам. Меня упрекают в том, что я собираю материалы и не привожу доказательств в пользу их релевантности ЛГБТ. Но я хочу подчеркнуть, что я сам, будучи квир-человеком, готов смотреть на эти вещи под определенным углом и искать неочевидные следы. Многие артефакты, принадлежащие к гетеросексуальной культуре, могут фигурировать и в квир-исследованиях в зависимости от ситуации и контекста: чтобы их выявить, не обязательно самому быть квир-человеком. Я стараюсь ловить эти моменты и «переводить» их для тех, кто мог не заметить подобных нюансов.

Кароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019Кароль Радзишевский. The Queer Archives Institute. Общий вид выставки в Schwules Museum. 2019© Dorothea Tuch

— Какого рода чувствительность необходима, чтобы собрать архив, подобный твоему? Могут ли, по твоему мнению, это сделать люди не из квир-сообщества?

— Я думаю, собрать подобный архив может любой человек; вопрос лишь в том, насколько удачлив он будет в поисках материала. Когда я был в резиденции в Киеве, то постоянно слышал о том, что материала по теме мало и тот, что есть, относится к коммунистическим временам. Но как-то я расплачивался в магазине, и кто-то из друзей мне говорит: «Смотри: на купюре в 100 гривен — портрет Тараса Шевченко, он был геем. А на купюре в 200 гривен — портрет Леси Украинки, она была лесбиянкой». Я поразился: эти факты для многих были общим местом, но на эту тему не существует ни одной работы! Образы или тексты попадают в контекст квир-культуры потому, что опознаются в качестве таковых. Если у тебя нет определенных чувствительности или «взгляда», можно пропустить нечто важное, открывающее новую перспективу взгляда на вещи.

— Нет ли вероятности, что, включая материалы в архив квир-истории, ты раскрываешь идентичность людей, которые не стремятся к открытости и публичности в этом вопросе?

— Если подобное и получилось, то с персонажами, умершими более сотни или двух сотен лет назад. Но этом случае перед нами — исторические фигуры, и в их отношении наверняка и так существовали подобные интерпретации.

Что касается живых людей, я сотрудничаю только с теми, кто согласен на такую работу. Перед началом интервью уточняю, как подробно и о чем они готовы рассказывать и как я могу это в дальнейшем использовать.

На фотографиях, которые мне передал Кисель, фигурирует несколько человек. Поначалу он был единственным, кто был готов раскрыть свои имя и фамилию. А пару месяцев назад со мной связался фотограф, непосредственно снимавший эти кадры, и сказал, что хочет поделиться своей историей. Из-за гомофобии он тоже не хотел раскрывать себя, и, пока он не дал согласия, я нигде его не упоминал — хотя его имя оказалось бы вычеркнутым из истории искусства. Но я никого ни к чему не принуждаю и иногда делаю интервью анонимно.

Кароль Радзишевский. AIDS (wallpaper). 2012Кароль Радзишевский. AIDS (wallpaper). 2012

— Ты работал в разных странах Восточной Европы и бывшего социалистического блока. Удалось ли тебе почувствовать специфику материала в каждой из них?

— В том, что касается истории ЛГБТ, государства Восточной Европы сильно отличаются одно от другого. Югославия была более прогрессивной из-за режима Тито: там царил «другой» коммунизм, она была более независима от СССР и сильнее связана с Италией. Люди могли свободнее путешествовать, влияние Запада было заметным. Первые гей- и лесби-клубы и журналы возникли в Словении. В Хорватии, например, специализированных гей-журналов не было, но эта тема всегда присутствовала в популярной прессе, лайфстайл-журналах и студенческих изданиях. В 1970-е годы там выходил журнал «Эротика». Среди фотографий были и лесбийские сцены, хоть и снятые для мужского взгляда. Но за ними могли следовать пять разворотов с откровенным мужским содержанием. Объявления о знакомстве также были разного характера, не только гетеросексуальные. Сегодня в том же Playboy такое соседство сложнее себе представить. Гомосексуальность, к слову, там на тот момент была полностью декриминализована.

На мой взгляд, это и есть queer before gay. В Чехословакии первый гей-журнал вышел в 1931 году, а затем он закрылся, и история пошла другим путем. В Польше гомосексуальность декриминализовали в 1932 году и больше не объявляли вне закона, но гомофобия была и остается сильной. В Румынии окончательная декриминализация гомосексуальности произошла в 2001 году. Я был в Румынии в 2007 году, и многие, с кем я общался, — им могло быть по 20 лет — еще помнили новости из газет, что кто-то по этой причине попал в тюрьму.

Кароль Радзишевский. Afterimages (кадр из фильма). 2018Кароль Радзишевский. Afterimages (кадр из фильма). 2018

— Много ли в твоем архиве материалов из России?

— В архиве есть отсканированные номера журнала «Тема»: я получил их от белорусского активиста, когда работал в Минске, потому что в издании писали еще и о ситуации в соседних странах. На Украине я записал интервью с модельером Михаилом Коптевым из Луганска. Тот же Тарас Шевченко учился в петербургской Академии художеств. Российская тема всегда так или иначе присутствует на горизонте, но в Россию я ни разу не приезжал и ни одного интервью там не записал.

— Ты собираешь личные архивы разных персонажей. Не было ли желания сосредоточиться на творчестве кого-либо из них и представить их не как владельцев архивов, а как независимых художников?

— Рышард Кисель — наверное, самый яркий пример подобной истории. Я встретил его в 2009 году и знал лишь, что в 1980-е он издавал журнал Filo. Затем он показал мне фотографии. Я думал, их будет немного, а оказалось, что это целый фотоархив. Мы записали несколько интервью, и я снял о нем фильм «Kisieland». Фотографии, подписанные его именем, я показывал на собственных выставках, а вскоре организовал несколько его персональных экспозиций в Гданьске, Кракове и др.: я — куратор, а он — художник. К другим его выставкам я и вовсе не имел отношения, просто давал на них материалы из QAI. Из неизвестного персонажа 1980-х он превратился в художника, о котором уже пишут исследователи. Могу сказать, что мне удалось открыть его в этом качестве.

Рышард Кисель. 1985/1986Рышард Кисель. 1985/1986© QAI Collection

Был еще один человек из его компании — единственный из них, имевший художественное образование; он писал абстрактные картины. Я хотел бы попытаться вернуть его в историю искусства как квир-абстракциониста.

У многих людей есть хорошие архивы, но они сами не являются создателями вещей, которые хранят. Другие персонажи — по сути, художники, но по историческим и политическим причинам непризнанные как таковые. Я могу попытаться изменить этот расклад в Польше, потому что погружен в ее контекст. Но если я приезжаю в другую страну на месяц или два, то вряд ли смогу что-то сделать. С другой стороны, когда я встретил пражского фотографа Либуше Ярцовьякову, она уже была признана как фотограф, но ее снимки из жизни ЛГБТ-людей не были известны и почти не публиковались. У себя в журнале я напечатал полную их подборку. Недавно она показала их на фотофестивале в Арле, и про нее написали в The New York Times. Моей заслуги в этом нет, но я косвенно поучаствовал в этом, показывал ее работы на выставках в Польше.

Помимо этого я уже несколько лет являюсь соорганизатором квир-фестиваля Pomada, который выступает площадкой для начинающих авторов из квир-кругов, пока не столь видимых в художественной среде.

DIK Fagazine, №1/2017DIK Fagazine, №1/2017

— На какие деньги существует QAI, как ты находишь средства на его поддержку?

— Я выступаю как частное лицо, и у меня нет зарегистрированной организации, что отчасти ограничивает меня в поисках финансирования. На QAI я не получаю грантов и часто вкладываю в проект собственные деньги: продаю свои картины, часть средств приходит с продажи DIK Fagazine. Но многие институции помогают в том смысле, что приглашают меня в резиденции или оплачивают поездки, во время которых, работая над другими проектами, я параллельно занимаюсь исследованиями для QAI. Пару раз принимающая сторона настаивала на том, чтобы работа в резиденции была связана с работой архива, — в Загребе и в Минске. В этом смысле я — по-настоящему независимый художник: все делаю на свои средства, и никто не может мне указывать. Работы, которые я покупаю и вымениваю у других авторов, принадлежат лично мне.

Польский лесбийско-феминистский журнал Furia Pierwsza (Fury One), №2/1998Польский лесбийско-феминистский журнал Furia Pierwsza (Fury One), №2/1998© QAI Collection

The Queer Archives Institute — это институция, основанная художником. Считаешь ли ты это политическим жестом?

— Безусловно, считаю, и сейчас как никогда, особенно в силу политической ситуации в Польше. В определенный период современное искусство в Польше активно развивалось, и к теме квир возник интерес, который сохраняется, но существует на фоне начатой правительством мощной анти-ЛГБТ-пропаганды. У меня есть поддержка со стороны институций, но она может исчезнуть в любой момент, если сменят директора или прикроют коллекцию. Вести целиком автономный проект, который существует на частные деньги и за счет частной инициативы, — это большой шаг в сторону независимости. И при этом — в сторону квирности, когда оказываешь не привязан к конкретному месту, можешь ездить на разные выставки и пр. Для меня это и отражает идею квир как идентичности, находящейся в постоянном изменении. С другой стороны, работа с историей — самая что ни на есть политическая задача в Польше, где консервативное правительство активно ее переписывает и навязывает нам своих героев, пытаясь убедить, что ЛГБТ — западное изобретение, чуждое нашей истории и нашей культуре. Это касается многих постсоветских стран. У меня была серия портретов 22 исторических личностей Польши, которые были геями, лесбиянками и транс-людьми. И сейчас это намного более политическое высказывание, чем несколько лет назад.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разговор c оставшимсяВ разлуке
Разговор c оставшимся 

Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен

28 ноября 20242524
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20243407
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202411025
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202417612
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202421803
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202427127
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202427947