28 ноября 2019ИскусствоScience Art
112

Искусство как протез

Саунд-художница Мария Молокова — о новой работе «Сонорная депривация», времени, медицине и костях зрителя

текст: Павел Курносов
Detailed_picture«Сонорная депривация». 2018© Валерия Титова

23 ноября фонд V-A-C открыл в Венеции продолжение своей выставки 2018–2019 годов «ДК “Дзаттере”», где попробует переосмыслить феномен домов культуры. В числе участников экспозиции — российская саунд-художница Мария Молокова, которая представила работу «Сонорная депривация». По словам автора, это «перформанс / акустический сеанс, во время которого зритель исследует акустику своего тела с помощью DIY-устройства костной проводимости. Устройство представляет собой магнитную катушку, которая при помощи вибраций передает звук через кости черепа, а голова становится резонатором». Павел Курносов поговорил с художницей о самом проекте, ограничениях визуального искусства, медицине, инклюзии и киборгизации.

Павел Курносов: Насколько я понимаю, сейчас звук является для тебя ключевым медиумом — по крайней мере, той основой, к которой могут быть подключены другие элементы?

Мария Молокова: Да, изначально я училась на визуального художника, профессионально занималась графикой, а потом что-то щелкнуло — и я полностью переключилась на звук. Глаза, как мне кажется, очень часто обманывают человека. Визуальное — узкая сфера, которая сильно ограничивает нас как зрителей, как художников. Поэтому мне было интересно попробовать какие-то другие формы сенсорного аппарата, и аудиальное показалось наиболее честным и интересным. К тому же было интересно развиваться с точки зрения технической, научной части. Я, наверное, больше эмоциональный человек, чем рациональный, но всегда хотелось раскрыть и свою рациональную часть. Звук как раз охватывает обе категории — и научного, и чувственного. Естественно, очень сильно повлияли на меня занятия в школе Родченко, где удалось глубже погрузиться в эту тему и приступить к практике. Это не классическая звукорежиссура, а, скорее, «природное» отношение к звуку: умение слушать, слышать и вычленять для себя новые феномены.

Курносов: Мне представляется, что звук в искусстве в силу своей невизуальности имеет меньше определенных, резких категорий.

Молокова: Нет, все-таки есть своя история, и эстетика вполне известна и понятна, существуют определенные критерии, под которые очень легко подпасть. Хотя, наверное, подстраиваться под какую-то эстетику — не самый правильный путь и классно делать все наоборот. Но все равно есть сложившееся течение, такое, как саунд-арт, и там много разных направлений. Мне сейчас кажется, что в визуальном критериев меньше. В звуке для меня как будто бы все намного четче и понятнее. Но каждый раз, приступая к работе, словно делаешь шаг в неизвестность.

Курносов: Видимо, я как человек, который обитает в основном в сфере визуального искусства, склонен упрощать саунд-арт и даже несколько мифологизировать эту сферу. Но предположим, что есть элитарная и массовая культура. Последняя преобразовала изображение в клип, а звук — в шум, какофонию, в конечном счете лишив его ценности. Однако в твоих работах я вижу осознанное использование звука как призыв сосредоточиться на происходящем, не упускать текущий момент.

Молокова: Это хорошо… Но я бы не использовала слово «элитарный» — оно, мне кажется, уже неактуально. Элитарное — что-то типа буржуазного, что-то, доступное не всем. Конечно, не хочется включать сюда звуковую область. Когда я занималась графикой, там было больше такой элитарности: если ты не понял, это твоя проблема. Элитарность — это отношение к зрителю. И в звуке мне хочется зрителя притянуть к себе, чтобы он стал частью произведения, чтобы пережил какой-то опыт и остался с ним. Хотя этот опыт может быть неприятным.

А если говорить про массовое и немассовое в звуке, то массовое для меня — это, возможно, что-то из разряда популярной музыки. Главное — понимать, что это просто разные категории и у популярной музыки свои задачи. Я же, скорее, нахожусь в экспериментальной области, где заранее ничего неизвестно, есть только некая гипотеза. Это отчасти научная работа. Мы же не можем сказать, что наука элитарна. Хотя она доступна не всем. В звуке, мне кажется, похожая история.

Мария МолоковаМария Молокова© Валерия Титова

Курносов: Хорошо, с массовостью все понятно. Но я хотел бы еще раз обратиться к понятию сосредоточенности, а вместе с ним — к «Сонорной депривации». Для меня это своего рода медитация, которая перекликается и с другими твоими работами — такими, как «Оптическое слышание», «Аффективная медитация», «Я смотрю на экран». Для тебя это обращение к медитации — осознанный выбор?

Молокова: Тема медитации сейчас довольно популярна. В некоторых работах я обращалась к ней осознанно, как в «Аффективной медитации». Это композиция на восемь минут, партитура которой состоит из моего личного переживания процесса медитации: когда ты — новичок, когда легко отвлекаешься и раздражаешься оттого, что не можешь отогнать от себя ненужные мысли. Слова наставника мягко возвращают тебя к осознаванию своего дыхания, сосредоточению на чем-то одном. Но потом тебя опять выталкивает. Есть неверное представление о медитации как о практике, которая возвысит тебя или улучшит твою жизнь. Но это довольно сложное явление со своими изъянами. После медитации из меня начали выходить вся злость, все раздражение — и вот через такое подобие страдания возможен приход к спокойствию.

В данном случае партитура была не нотная — она о моих внутренних процессах, которые я перевожу в звук и так даю зрителю пережить то, что пережила сама. Хотя я не навязываю переживание, и потому для зрителя оно может стать чем-то другим. Но проект «Сонорная депривация» касался как раз моих размышлений, практик и наблюдений за другими людьми. Остальные проекты не совсем о медитации. Они о каком-то альтернативном отдыхе.

Все это привело к идее искусства, с одной стороны, врачебного, целительного, а с другой стороны — внимательного: я первый раз попробовала провести что-то, подобное медицинскому сеансу.

Все началось с моей травмы ноги. Я лежала где-то месяц, практически ничего не делая. А мне и не хотелось ничего делать. Вот такой как бы отдых. И я постоянно должна была использовать какие-то девайсы: например, пойти сделать МРТ. Мне пришлось отдохнуть, остаться без какого-то движения, и от такой остановки что-то во мне трансформировалось. И я подумала, что это классная идея — так отдыхать, но не травмируя свое тело. Потом эта история связалась со звуками, которые начинаешь осознавать острее, когда практически ничего не делаешь. Да и когда ты медленно идешь, начинаешь замечать все мелкие детали.

Что касается «Сонорной депривации», я дала зрителю возможность побыть в этом медитативном состоянии, в состоянии отдыха, но обострила момент, связанный со звуком, с каким-то медицинским девайсом, который тебе необходим, чтобы этот процесс продолжался. Своего рода киборгизация здесь неизбежна. Используя телефон, мы уже становимся киборгами. Но у меня не про новые технологии, а про некие протезы, устройства, которые помогают тебе выбраться из определенного состояния. Все это привело к идее искусства, с одной стороны, врачебного, целительного, а с другой стороны — внимательного. Я первый раз попробовала провести что-то, подобное медицинскому сеансу. Для меня это был очень сильный выход из зоны комфорта, потому что я не привыкла на выставке стоять возле своей работы. Пусть другие смотрят, читают текст — я уже все сделала. Здесь я устроила сеансы, встречи, на которые люди записывались и приходили ко мне как в кабинет к врачу. Наверное, это еще про определение уверенности/неуверенности как художника.

«Аффективная медитация». 2019«Аффективная медитация». 2019© Валерия Титова

Курносов: То есть примут или не примут? Как примут?

Молокова: Да-да, все эти вопросы, которые мешают тебе работать. Но сначала этот проект функционировал как инсталляция: зрители приходили, читали текст и использовали устройство. Естественно, был другой эффект, нежели когда я лично выступала в роли «врача» или «медсестры»: мы говорили с посетителями о каких-то их ожиданиях, проблемах, а затем уже проходил сеанс, после которого я получала от них фидбэк. Происходил, скажем так, обмен энергией. И мне захотелось продолжать работать с таким типом искусства. Это, как мне кажется, новая интерактивность — когда не какой-то сенсор на тебя реагирует… Не знаю, как это назвать…

Курносов: Когда вместо устройства на тебя реагирует человек?

Молокова: Речь или о человеке, или о выбранном типе медиации — как взаимодействовать с работой. Тут важна сосредоточенность на взаимодействии.

Курносов: К взаимодействию мы вернемся, но я хотел бы обратиться к еще одному моменту: по отношению к проекту ты употребила слово «медицинский». Медицинский потенциал в этом, очевидно, есть, и даже не потому, что визуальная сторона настраивает на мысли о врачебном сеансе. Я вижу здесь расширение возможностей человека: когда он физически ограничен, звук поступает не через уши, а иначе, но это делает его более способным. Я говорю об инклюзивности проекта. Ты еще не испытывала его с неслышащими людьми?

Молокова: Нет.

Курносов: А планируешь?

Молокова: Это интересный вопрос. В принципе, работы действительно можно назвать инклюзивными. Изначально они такими и задумывались. И та история про травму… Я в тот момент осознала все несовершенство нашей системы, государства. Когда ты идешь на костылях, то понимаешь, почему тебе нужно сесть около поручня: потому что так удобнее вставать. Осознаешь вещи, о которых не задумываешься, когда у тебя все более-менее действует. Плюс ко всему я работала в «Гараже», проводила там мастер-классы, и с нами параллельно всегда работала инклюзивная группа, в основном неслышащие. Они разговаривали на жестовом языке, и мне стало любопытно. Я (как, наверное, и многие) думала, что люди, у которых отсутствует слух или зрение, в чем-то ограничены. Возможно, испытывала какую-то жалость к ним. Но потом стала разбираться, смотреть, как они себя ведут.

Понимаешь, все эти идеи с костной проводимостью — это просто другой тип слуха. Звук, который слышит слышащий, и звук, который воспринимает неслышащий, — разные вещи. И если можно посмотреть (не знаю, насколько этично говорить «посмотреть») на звук с точки зрения глухого, то почему бы и нет? У нас был мастер-класс, где мы рисовали звук. И я заинтересовалась: как неслышащие будут это делать? Оказалось, что для них самые известные звуки — вибрация шагов, скрип мела по доске. Это все вещи, которые они осознают и понимают, это их язык. И интересно было попробовать его изучить. Я бы даже записалась на курсы по жестовому языку, чтобы понять, как это все функционирует.

Существует понятие трансгуманизма, который предлагает нам расширить наши возможности, чтобы стать сверхлюдьми. Я не хотела бы в своих работах говорить об этом. Скорее, через взгляд другого человека, не похожего на тебя, нужно попробовать посмотреть на себя и на мир.

Курносов: Я вернусь к еще одной части вопроса — о медицинском потенциале.

«Оптическое слышание». 2019«Оптическое слышание». 2019© Валерия Титова

Молокова: Все мои девайсы сделаны на основе уже имеющихся изобретений. Принцип костной проводимости используется в слуховых аппаратах. Изначально это устройство не медицинское, а военное, сделанное, чтобы спецназ мог получать команды и слышать все, что происходит вокруг. Понятно, что феномен был известен и раньше: Бетховен так сочинял свою музыку, когда почти потерял слух. И, собственно, работа «Оптическое слышание» построена на изобретении Евгения Мурзина, который разрабатывал протез для слепых людей. Это еще и создатель известного синтезатора АНС. Все это вещи, которые можно использовать в медицине, но то, что получилось у меня, предназначено для людей, имеющих слух (в классическом понимании) и зрение, которые могут видеть, слышать без особых проблем. Идея другого взгляда. Мой протез может рассматриваться и использоваться как вещь медицинская, но для этого уже есть другие приспособления. Я не претендую на инновацию, я не изобрела новое устройство — скорее, новый способ взаимодействия с таким устройством. Я бы сказала, что это все для слышащих и зрячих.

Курносов: То есть проект для людей с неограниченными возможностями?

Молокова: В том-то и дело: у зрячих и слышащих ограничений еще больше. В начале интервью мы говорили об обманчивости зрения, о том, как сильно мы привыкли основываться на увиденном. И возникает идея доверия: ты доверяешь в основном глазам, но, когда начинаешь доверять своему слуху, некоторые вещи открываются тебе гораздо глубже.

Курносов: Нам с тобой известны похожие произведения с той же механикой взаимодействия со зрителем: «Journey on the Tongue» и «Somatic Echo». Чем, по-твоему, «Сонорная депривация» отличается от них?

Молокова: Конечно, проектов, которые используют феномен костной проводимости, гораздо больше. Мне кажется, каждый второй или третий саунд-артист хоть когда-нибудь да обращался к такому типу взаимодействия со зрителем в своих работах. Но все эти проекты выглядят по-разному, и форма взаимодействия тоже меняется. Для меня интерес представляет, во-первых, то, как я выстраиваю коммуникацию со зрителем, а во-вторых, музыкальная часть, которая создавалась специально для этого устройства. Ее нельзя послушать на колонках. Это работа со спектром и частотой звука. Сначала были звуки, связанные с медицинской тематикой, потом я включила туда природные звуки. Например, там есть пение птиц, которое как будто звучит у тебя в голове. Получается интересный сдвиг пространства: птицы звучат очень натурально, будто они здесь — одновременно и снаружи, и внутри.

Работа «Journey on the Tongue» довольно интересна тем, что там задействованы зубы — они лучше всего проводят звук. И я тоже размышляла о том, как же мне засунуть устройство в рот зрителю (смеется). Собственно, ребята это сделали. У них там и запахи, и восприятие, и вкус. Мощная получилась работа. Наверное, моя ближе к «Somatic Echo». Но у меня зритель сам действует, сам выбирает и сам исследует свою голову. У Juri Hwang ты просто садишься в кресло и с тобой проводят какую-то процедуру, а в моем случае ты прикладываешь к себе устройство и ищешь свой резонанс.

«Сонорная депривация». 2018«Сонорная депривация». 2018© Валерия Титова

Курносов: Мы постоянно касаемся темы диалога, взаимодействия. И сейчас «Сонорная депривация» раскрылась для меня полнее. Я считал, что она — о невозможности диалога. Потому что, согласно экспликации, во время сеанса у зрителя есть выбор — слушать или себя, или передаваемое сообщение. Человек либо в себе, либо с миром, и ему никак не удается воссоединить эти два полюса. Но я упустил фигуру медиатора — художника, который пытается совместить противоположности во время общения.

Молокова: Да, но, мне кажется, медиатор — только один из элементов. Я проводила этот перформанс в разных местах, и он был абсолютно по-разному устроен. Сам девайс менялся раз пять. И не только мое присутствие определяло, как все произойдет, как отреагирует зритель и что он получит, но и пространство, место. Сначала это была инсталляция, где все получалось не совсем медитативно: вокруг было очень шумно, много работ. Обособленного пространства не было. Потом проект состоялся как раз в «классическом» варианте — сеанс с закрытым пространством и предварительной записью. Дальше, в «Электромузее», это было похоже на развлечение, когда выстраивалась очередь, всем хотелось попробовать, — тоже получилось любопытно. Там, естественно, никакого сосредоточения не вышло. Потом было что-то типа вечеринки, где никто не спешил, и, хотя я говорила, что композиция длится 10 минут, кто-то сидел 15, 20 и даже не понял, что прошло столько времени. А изначально работа называлась «Опыты замедления времени». Это я взяла, наверное, из графики — тему того, как мы ощущаем время. Конечно же, здесь важны некие девайсы. Взять, например, телефон: когда ты листаешь ленту, время летит по-другому, ощущается иначе. В общем, в проекте диалог иногда возникает, а иногда нет.

Еще мою работу отличает от других то, что у меня есть универсальное устройство, которое можно положить к себе в карман, привезти куда угодно и по-новому показать, может, даже выявить для себя какие-то паттерны поведения людей, последить за их реакцией. Раньше я думала, что это недостаток: у меня нет какой-то определенной формы, как инсталляция, когда можно просто написать инструкцию и выставлять где угодно. Но мне кажется, что это интересно, если некая вещь трансформируется, когда попадает в новое место, новые рамки, условия — выставка это, или перформанс, или вечеринка, или какой-то домашний сеанс.

То, что будет в Венеции, — это возвращение к первоначальному варианту. Отчасти это обусловлено определенными обстоятельствами: выставка продлится три месяца, а я не могу находиться там и каждый день работать медиатором. Поэтому мы решили вернуться к инсталляционному варианту, но при этом создать все условия, чтобы человек чувствовал себя комфортно, чтобы понимал, что он в пространстве для отдыха, где может получить новый опыт — не бояться. Есть интерактивное искусство, и сейчас музеи внедряют новые технологии, когда ты взаимодействуешь с объектами. Если написано, что ты можешь это потрогать, это можно трогать. Но я всегда почему-то боюсь: мне кажется, что сейчас я потрогаю, что-то не то сделаю — и все сломается. И поэтому здесь, наверное, самой сложной и для меня важной задачей будет сделать так, чтобы зритель не боялся использовать то, что для него предназначено. То же самое касается (если возвращаться к инклюзии) людей с ограниченными возможностями — да и вообще всех людей, которые часто боятся использовать что-то новое, новые технологии, потому что это неизвестность: непонятно, как оно на тебя повлияет, поможет или не поможет. Всегда есть некий страх. Наверное, в этом варианте экспонирования задача преодоления страха будет для меня новой.

«Сонорная депривация». 2018«Сонорная депривация». 2018© Валерия Титова

Курносов: По поводу меняющейся формы проекта. Когда я знакомился с реализациями твоего перформанса, я думал о постоянной форме, которая изменяет содержание. Форма остается прежней — это некий девайс, — но содержание может трансформироваться. То есть ты продолжаешь исследовать само произведение, помещая его в разные контексты. И относительно трансформации содержания я бы хотел уточнить: звук, который ты записала, всегда был один, где бы ни представлялся этот проект?

Молокова: Я хотела бы сначала сказать про форму и содержание. Для меня это вопрос эмоций и рацио, которые не всегда находятся в гармонии. Мне кажется, что сейчас очень много искусства, где есть формальная часть, некий концепт, никак не связанный с содержанием. Но я даже не называла бы это содержанием, а нашла бы какое-то другое слово. То есть изменяется условие или восприятие. О'кей, можно назвать формой устройство с какой-то музыкой, с какой-то композицией, а содержанием — создание условий: вот эта медиация, то, как все представлено. Плюс важно, какие звуки содержатся в устройстве. Но мне кажется, что тут изменяется не содержание, а еще какие-то параметры. И, если мы найдем подходящее слово, будет здорово.

А про звуки — изначально это была одна композиция, составленная только из записей, сделанных в процессе реабилитации: походы к врачу, прогулки по лесу.

«Сонорная депривация». 2018«Сонорная депривация». 2018© Валерия Титова

Курносов: Под реабилитацией ты имеешь в виду историю с твоей травмой?

Молокова: Да. В первом варианте у меня еще было видео, где реабилитационный процесс показывался «физически»: я сняла свою ногу во время выполнения упражнений — очень абстрактно, чтобы даже не было понятно, что это нога. В итоге я ее убрала. Это был тест. Уже потом я поняла, что устройство самодостаточно и звуки нужно писать под это устройство и конкретные условия. Я уже говорила про историю с птицами, про разные пространства — то, что мы привыкли слышать над нами, но, когда это звучит в голове, твое восприятие сдвигается.

Сейчас будет другое содержание, потому что работа строится вокруг идеи, связанной с затоплением Венеции и Куйбышевским водохранилищем на месте затопленного Ставрополя. Звуковая часть будет сделана специально под проект. Я запишу подводные звуки Куйбышевского водохранилища и из них составлю композицию, которая позволила бы «погрузиться» в подводное состояние, оказаться в другом месте. Мне интересно попытаться войти в какое-то новое пространство. У подводных звуков свои частотные особенности — под водой вообще все по-другому воспринимается. Ну и еще я сделала специальный корпус, похожий на камень. До этого у меня была просто магнитная катушка, ее я и использовала в качестве устройства. А сейчас разрабатывался корпус, который визуально соответствовал бы теме и был бы хорош технически — чтобы провода не оторвались и так далее. То есть здесь две стороны — надежность, технологичность и некая эстетика, связывающая нас с идеей.

Курносов: А выставка посвящена домам культуры?

Молокова: Да, фонд V-A-C решил сделать проект, который осмыслял бы дома культуры, культурный отдых и досуг. Как отдыхали в этих ДК и как отдыхают сейчас. Там будут лекции, пространства, посвященные телесным практикам, параллельно с этим покажут собрание из Самарского музея.

В КЦ ЗИЛ тоже будет выставка, посвященная домам культуры. И там я тоже представлю работу — «Оптическое слышание». Я недавно думала: все размышляют о том, как работать, хотят осмыслять труд. И я решила, что надо осмыслять отдых. А потом поняла, что у меня большинство работ про это.

«Сонорная депривация». 2018«Сонорная депривация». 2018© Валерия Титова

Курносов: У нас уже не первый раз возникает тема отдыха. Для меня отдых связан со сферой развлечений. И, когда искусство сходится с этой сферой, ты настораживаешься. Тем более на венецианской выставке. Затопление — тема довольно напряженная и для жителей Венеции, очевидно, болезненная. И в то же время эта болезненность репрезентируется в контексте отдыха, развлечения. Я вижу здесь какой-то диссонанс. Как его разрешить? И нужно ли?

Молокова: Мне нравится, что ты это заметил. И мне сейчас еще больше нравится идея о болезненности отдыха и развлечений. Это несовместимые вещи. Но об этом еще стоит подумать. Вот я осмысляю свою травму и выношу идею в мир, где зритель тоже может травмироваться, как-то отреагировать. Мне кажется, такой диссонанс как раз и определяет сферу искусства: это, конечно, какой-то культурный досуг, но это не про «приятно».

Курносов: Я наблюдаю за тем, как две эти противоположности — шоу и искусство — сходятся на выставках и как организаторы пытаются или, наоборот, не пытаются достичь баланса. Мне кажется, что искусство в таких условиях часто нивелируется, и в конечном счете становится непонятно, зачем зритель пришел на выставку — развлечься или «ради искусства». Как ты считаешь, нужно ли бороться с проникновением шоу-составляющей в искусство? И если нужно, то как?

Молокова: В «Оптическом слышании» я тоже про это думала: там есть критика развлекательности. На мою работу писал рецензию Ярослав Алешин; он как раз заметил, что существуют ужины в темноте — чтобы человек почувствовал какую-то другую свою сторону. И я, наверное, хотела это как-то покритиковать. Но, с другой стороны, мне уже чего-то не хватает на выставках, когда нет медиации, когда работа сама по себе. Мне интересен новый опыт, который можно пережить и который на меня повлияет. Поэтому я очень приветствую вещи, связанные с телом, танцем, звуком. Когда я просто вижу объект — этого уже недостаточно. Мне кажется, что с этим не надо бороться. В медиаискусстве такого много. В школе Родченко много дипломных работ, главная ценность которых — в этой «развлекательности». Тут, возможно, граница искусства и развлечения уже стирается. Но нужно понимать, что за чистым развлечением я иду в кино, парк аттракционов, VR-клуб, а за серьезным переживанием нового опыта — к искусству, каким-то духовным или телесным практикам. У каждого своя задача.

ИСКУССТВО: ВЫБИРАЙТЕ ГЕРОЕВ ДЕСЯТИЛЕТИЯ



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 20249357
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202415996
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202420321
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202425557
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202426897