Дайджест нашей музыки: апрель

Константин Ступин, Иван Дорн, Хаски, The Hatters, OID и еще 8 альбомов, которые надо послушать

текст: Сергей Мезенов
11 из 13
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    11. Константин Ступин и Алексей Ракитин«STUPA 2.0»

    Сейчас это название, конечно, отдает горькой, трагической иронией. То, что задумывалось перезагрузкой карьеры Константина Ступина, «русского Лемми Килмистера», последнего панка всея Руси, орловского музыканта из группы «Ночная трость», ставшего сначала интернет-мемом, а потом героем длинных журналистских материалов, обернулось в результате отходной — в марте этого года Ступа умер во сне. Материал этой пластинки Константин Ступин, отбросивший наконец все свои дурные привычки и полный желания работать, сделал в прошлом году, перезаписав пачку старых и несколько новых песен с орловским музыкантом Алексеем Ракитиным. Вышла компактная, но грозная и честная запись — хриплый рык Ступы здесь оттеняют шумные гитары и программированные ударные, и этого минималистского аккомпанемента вполне хватает для брутальных в своей прямоте песен-размышлений. Обстоятельства делают эту ершистую и шумную пластинку непередаваемо грустной — и оттого, что она символизирует финал сложной судьбы, и оттого, что напоминает о том, что могло бы быть дальше. «STUPA 2.0» сигнализирует, что русский Лемми с возрастом вполне мог переквалифицироваться в русского Марка Ланегана, закаленного ветерана фронта борьбы со всевозможными тяжелыми веществами, положившего на эту борьбу несколько десятилетий и теперь записывающего мудрые открытки с воспоминаниями о ней. Но сложилось так, как сложилось.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202370157
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202341658