«Убей меня, Эйс!». «Время не ждет»

Ранняя песня «Центра» в версии инди-проекта из Чернигова

текст: Александр Великанов
Detailed_picture© Владислав Еременко

Мы продолжаем представлять песни из трибьют-проекта «Центр 40», посвященного 40-летию «Центра» — первопроходцев новой волны и постпанка. На этот раз послушайте одну из ранних песен «Центра» — «Время не ждет» в исполнении «Убей меня, Эйс!» — инди-проекта Олега Летуты из Чернигова.

Василий Шумов о песне «Время не ждет»

Это одна из моих самых ранних песен начала 1980-х годов. Написана на полуразбитой советской акустической гитаре, которой я тогда владел. В этой песне, как и во всей первой записи концертной программы «Центра», впоследствии ставшей альбомом «Трамвайное депо» (1982), можно уловить, какую музыку мы, 20-летние московские студенты, тогда слушали и что на нас влияло. Это была смесь новой волны, панка, ска, рок-классики и авангарда.

Василий Шумов. 1979Василий Шумов. 1979© Архив Василия Шумова
Олег Летута («Убей меня, Эйс!»)

Группа «Центр» внесла очень заметный вклад в развитие независимой музыки в Советском Союзе и дала старт чему-то свежему, не похожему на общепринятое понимание того, как вообще должна звучать песня.

Советская новая волна опередила свое время. Не могу сказать, что именно эта музыка все время играет в моих наушниках, но иногда могу послушать «Аквариум», «Наутилус Помпилиус» или «Альянс».

В песне «Время не ждет» мне понравились близкое к The Doors звучание и отличный текст, который захотелось положить на музыку с другим настроением, что я и попытался сделать.

Слушайте «Время не ждет» в стриминговых сервисах.

Трибьют «Центру» в соцсетях:

«ВКонтакте»
Фейсбук


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202373235
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202343743